Quoting%20commentary sur Erouvin 5:7
מִי שֶׁהָיָה בַמִּזְרָח וְאָמַר לִבְנוֹ, עָרֵב לִי בַמַּעֲרָב, בַּמַּעֲרָב וְאָמַר לִבְנוֹ, עָרֵב לִי בַמִּזְרָח, אִם יֵשׁ הֵימֶנּוּ וּלְבֵיתוֹ אַלְפַּיִם אַמּוֹת, וּלְעֵרוּבוֹ יוֹתֵר מִכָּאן, מֻתָּר לְבֵיתוֹ וְאָסוּר לְעֵרוּבוֹ. לְעֵרוּבוֹ אַלְפַּיִם אַמָּה, וּלְבֵיתוֹ יוֹתֵר מִכָּאן, אָסוּר לְבֵיתוֹ וּמֻתָּר לְעֵרוּבוֹ. הַנּוֹתֵן אֶת עֵרוּבוֹ בְעִבּוּרָהּ שֶׁל עִיר, לֹא עָשָׂה וְלֹא כְלוּם. נְתָנוֹ חוּץ לַתְּחוּם, אֲפִלּוּ אַמָּה אַחַת, מַה שֶׁנִּשְׂכָּר הוּא מַפְסִיד:
Si quelqu'un était à l'est, et qu'il disait à son fils: "Fais-moi un érouv à l'ouest"; ou s'il était à l'ouest, et il a dit à son fils: "Fais-moi un érouv à l'est"—s'il y a de lui à sa maison deux mille coudées, et à son érouv plus que cela, il est autorisé à sa maison et interdit à son érouv. (S'il y en a) à son eruv deux mille, et à sa maison plus que cela, il est interdit à sa maison et autorisé à son eruv. [("Si quelqu'un était à l'est" :) dans le champ, et Shabbath est descendu sur lui là-bas, et il était à plus de deux mille coudées de son érouv, son érouv n'est pas un eruv. Puisqu'il ne peut pas marcher et le prendre, son habitation est dans sa maison, debout comme il le fait dans le tchum de sa maison. Et on suppose qu'il désire que son habitation soit dans sa maison alors que son érouv n'est pas un érouv. ("il est interdit de sa maison" :) de compter deux mille coudées de tous les côtés de sa maison.] Si l'on place son eruv dans la périphérie (ibur) de la ville, [c'est-à-dire, dans l'une des maisons debout dans le soixante-dix et une fraction de coudées], il n'a rien fait. [Car sans érouv, aussi, il a deux mille coudées de tous les côtés, et la ville entière avec son ibur est comptée comme ses quatre coudées.] S'il la plaçait à l'extérieur du tchum [c'est-à-dire à l'extérieur de l'ibur de la ville (Ainsi est-il expliqué dans la gemara)], ce qu'il gagne [d'un côté], il le perd [de l'autre côté. Car il compte deux mille coudées de tous les côtés de l'érouv, et s'il la place à la fin de mille (de la ville) vers l'est, on constate que les deux mille à l'est se terminent à trois mille coudées de la ville, donc qu'il en gagne mille (à l'est), et les deux mille à l'ouest, mille coudées à l'ouest de la ville, de sorte qu'il perd mille coudées. Nous sommes informés par la présente que la ville n'est pas comprise dans les deux mille coudées à l'ouest, mais qu'elle est entièrement considérée comme quatre coudées. Ceci, seulement lorsque les deux mille coudées de l'érouv vers la ville se terminent au bout de la ville ou au-delà; mais s'ils se terminent au milieu de la ville ou n'importe où en son sein, il ne peut aller dans la ville que jusqu'à la fin des deux mille coudées de l'érouv et pas plus, comme enseigné ci-dessous.]
Explorez quoting%20commentary sur Erouvin 5:7. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.