Quoting%20commentary sur Édouyot 7:6
הֵעִיד רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְרַבִּי פַּפְּיַס עַל וָלָד שֶׁל שְׁלָמִים, שֶׁיִּקְרַב שְׁלָמִים. שֶׁרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר שֶׁוְּלַד שְׁלָמִים לֹא יִקְרַב שְׁלָמִים. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, יִקְרָב. אָמַר רַבִּי פַּפְּיַס, אֲנִי מֵעִיד שֶׁהָיְתָה לָנוּ פָרָה זִבְחֵי שְׁלָמִים, וַאֲכַלְנוּהָ בַפֶּסַח וְאָכַלְנוּ וְלָדָהּ שְׁלָמִים בֶּחָג:
R. Yehoshua et R. Papyas ont témoigné au sujet de la progéniture d'un shelamim (offrande de paix) qu'il est sacrifié en tant que shelamim. Car R. Eliezer dit que la progéniture d'un Shelamim n'est pas sacrifiée comme Shelamim, [mais elle est placée dans l'étable (et laissée là) jusqu'à ce qu'elle meure—un décret; car si vous dites que la progéniture d'un Shelamim a un amendement (en étant sacrifié), il viendra retarder le (sacrifice de la) mère jusqu'à ce qu'elle donne naissance, et élèvera des troupeaux de progéniture et viendra tondre (leur laine) et travailler leur]. Et les sages disent (que la progéniture d'un Shelamim) est sacrifiée. R. Papyas a dit: Je témoigne que nous avions une vache pour un shelamim (sacrifice), que nous avons mangé à Pessa'h, et nous avons mangé sa progéniture comme Shelamim lors de la fête [de Shavuoth. Car s'il attendait jusqu'à Succoth, il serait en transgression du commandement positif, à savoir. (Deutéronome 12: 5-6): «… et vous y viendrez… et vous y apporterez», l'implication étant que la première fête que vous y venez (après le vœu), y apportera tous les vœux qui vous engagent. (Cependant, il n'est pas en transgression de [Ibid. 23:22]: "… vous ne tarderez pas à le payer" jusqu'à ce que trois fêtes se soient écoulées.)]
Explorez quoting%20commentary sur Édouyot 7:6. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.