Mishnah%20in%20talmud sur Soucca 2:5
מַעֲשֶׂה וְהֵבִיאוּ לוֹ לְרַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי לִטְעוֹם אֶת הַתַּבְשִׁיל, וּלְרַבָּן גַּמְלִיאֵל שְׁתֵּי כוֹתָבוֹת וּדְלִי שֶׁל מַיִם, וְאָמְרוּ, הַעֲלוּם לַסֻּכָּה. וּכְשֶׁנָּתְנוּ לוֹ לְרַבִּי צָדוֹק אֹכֶל פָּחוֹת מִכַּבֵּיצָה, נְטָלוֹ בַמַּפָּה וַאֲכָלוֹ חוּץ לַסֻּכָּה, וְלֹא בֵרַךְ אַחֲרָיו:
Une fois qu'ils ont amené R. Yochanan b. Zakkai un plat à goûter et (ils apportèrent) à R. Gamliel deux dattes et une peau d'eau, et ils dirent: «Emmenez-les à la souccah. [Pas parce que c'était obligatoire, mais ils étaient rigoureux avec eux-mêmes— d'où il est dérivé que si l'on est strict avec lui-même, de ne pas manger même "avec désinvolture" en dehors de la souccah, il doit être félicité.] Et quand ils ont donné à R. Tzaddok de la nourriture inférieure à la taille d'un œuf, [de sorte que il n'a pas à réciter la bénédiction (finale) [(Car, en ce qui concerne la souccah, il a déjà été dit que l'on peut manger "à la légère" en dehors de la souccah — même plus que la taille d'un œuf)], il l'a pris dans un linge, l'a mangé à l'extérieur de la souccah et n'a pas récité la bénédiction finale.
Explorez mishnah%20in%20talmud sur Soucca 2:5. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.