Mishnah
Mishnah

Mesorat%20hashas sur Shevouot 5:5

גָּנַבְתָּ אֶת שׁוֹרִי, וְהוּא אוֹמֵר לֹא גָנַבְתִּי, מַשְׁבִּיעֲךָ אָנִי, וְאָמַר אָמֵן, חַיָּב. גָּנַבְתִּי אֲבָל לֹא טָבַחְתִּי וְלֹא מָכָרְתִּי, מַשְׁבִּיעֲךָ אָנִי, וְאָמַר אָמֵן, פָּטוּר. הֵמִית שׁוֹרְךָ אֶת שׁוֹרִי, וְהוּא אוֹמֵר לֹא הֵמִית, מַשְׁבִּיעֲךָ אָנִי, וְאָמַר אָמֵן, חַיָּב. הֵמִית שׁוֹרְךָ אֶת עַבְדִּי, וְהוּא אוֹמֵר לֹא הֵמִית, מַשְׁבִּיעֲךָ אָנִי, וְאָמַר אָמֵן, פָּטוּר. אָמַר לוֹ, חָבַלְתָּ בִי וְעָשִׂיתָ בִּי חַבּוּרָה, וְהוּא אוֹמֵר לֹא חָבַלְתִּי וְלֹא עָשִׂיתִי בְךָ חַבּוּרָה, מַשְׁבִּיעֲךָ אָנִי, וְאָמַר אָמֵן, חַיָּב. אָמַר לוֹ עַבְדּוֹ, הִפַּלְתָּ אֶת שִׁנִּי וְסִמִּיתָ אֶת עֵינִי, וְהוּא אוֹמֵר לֹא הִפַּלְתִּי וְלֹא סִמִּיתִי, מַשְׁבִּיעֲךָ אָנִי, וְאָמַר אָמֵן, פָּטוּר. זֶה הַכְּלָל, כָּל הַמְשַׁלֵּם עַל פִּי עַצְמוֹ, חַיָּב. וְשֶׁאֵינוֹ מְשַׁלֵּם עַל פִּי עַצְמוֹ, פָּטוּר:

«Vous avez volé mon bœuf. "Je ne l'ai pas volé." "Je te porte." "Amen"—il est responsable. "Je l'ai volé, mais je ne l'ai pas abattu et je ne l'ai pas vendu." "Je te porte." "Amen"—il est responsable. «Votre bœuf a tué mon esclave. "Il n'a pas." "Je te porte." "Amen"—il n'est pas responsable, [ceci étant knass. Car il paie trente selaim même s'il ne vaut qu'un dinar.] "Vous m'avez frappé et blessé." "Je ne vous ai pas frappé et blessé." "Je te porte." "Amen"—il est responsable. Si son esclave lui disait: "Tu m'as assommé la dent et aveuglé mon œil." "Je n'ai pas." "Je te porte." "Amen"—il n'est pas responsable, [ceci étant knass. Car son esclave est libre pour (la perte de) l'un de ses membres.] Telle est la règle: celui qui paie de son propre aveu est responsable; celui qui ne paie pas de son propre aveu n'est pas responsable.

Explorez mesorat%20hashas sur Shevouot 5:5. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant