Mesorat%20hashas sur Parah 8:1
שְׁנַיִם שֶׁהָיוּ שׁוֹמְרִים אֶת הַשֹּׁקֶת, נִטְמָא אַחַד מֵהֶם, כְּשֵׁרִים, מִפְּנֵי שֶׁהֵן בִּרְשׁוּתוֹ שֶׁל שֵׁנִי. טָהַר, וְנִטְמָא שֵׁנִי, כְּשֵׁרִים, מִפְּנֵי שֶׁהֵן בִּרְשׁוּתוֹ שֶׁל רִאשׁוֹן. נִטְמְאוּ שְׁנֵיהֶן כְּאַחַת, פְּסוּלִין. עָשָׂה אַחַד מֵהֶן מְלָאכָה, כְּשֵׁרִין, מִפְּנֵי שֶׁהֵן בִּרְשׁוּתוֹ שֶׁל שֵׁנִי. עָמַד, וְעָשָׂה הַשֵּׁנִי מְלָאכָה, כְּשֵׁרִין, מִפְּנֵי שֶׁהֵן בִּרְשׁוּתוֹ שֶׁל רִאשׁוֹן. עָשׂוּ שְׁנֵיהֶן כְּאֶחָד, פְּסוּלִין:
Deux qui gardaient la cruche [contenant de l'eau à mélanger avec des cendres], si l'on devenait impur, elles [les eaux] sont valables, parce qu'elles étaient dans le domaine de la seconde. S'il [celui qui est devenu impur] s'est purifié et que le second est devenu impur, ils sont valables parce qu'ils sont dans le domaine du premier. S'ils sont tous deux devenus impurs à la fois, ils [les eaux] sont invalides. Si l'un d'entre eux a fonctionné, ils sont valables car ils étaient du domaine du second. S'il [celui qui travaillait] s'est arrêté et que le second a travaillé, ils sont valables parce qu'ils étaient du domaine du premier. S'ils ont tous deux fonctionné en même temps, ils [les eaux] sont invalides.
Explorez mesorat%20hashas sur Parah 8:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.