Mesorat%20hashas sur Oholot 6:7
כֵּלִים שֶׁתַּחַת הַפֶּרַח, טְהוֹרִים. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי מְטַמֵּא. הַטֻּמְאָה וְהַכֵּלִים שֶׁתַּחַת הַפֶּרַח, אִם יֶשׁ שָׁם פּוֹתֵחַ טֶפַח, טְמֵאִין. וְאִם לָאו, טְהוֹרִין. שְׁנֵי פַרְדַּסְקִים זֶה בְצַד זֶה, אוֹ זֶה עַל גַּב זֶה, נִפְתַּח אַחַד מֵהֶן, הוּא וְהַבַּיִת טָמֵא, וַחֲבֵרוֹ טָהוֹר. וְרוֹאִין אֶת הַפַּרְדַּסְקִין כְּאִלּוּ הוּא אֹטֶם, יִדּוֹן מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה לְהָבִיא אֶת הַטֻּמְאָה לַבָּיִת:
Les vaisseaux qui sont sous une fleur [décor sur une colonne sous laquelle l'impureté a été enterrée] sont purs. Le rabbin Yochanan ben Nuri les déclare impurs. Si l'impureté et les vases étaient sous la fleur, s'il y avait un espace pour la largeur des mains, ils sont impurs mais sinon ils sont purs. Deux armoires l'une à côté de l'autre ou l'une sur l'autre, si l'une d'elles a été ouverte, elle et la maison sont impures mais l'autre est pure et nous voyons les armoires comme si elles étaient bloquées - c'est gouverné [selon la règle de la moitié et de la moitié en ce qui concerne l'introduction de l'impureté dans la maison.
Explorez mesorat%20hashas sur Oholot 6:7. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.