Mesorat%20hashas sur Oholot 5:6
כֵּיצַד. הַבּוֹר וְהַדּוּת שֶׁבַּבַּיִת, וּכְפִישָׁה נְתוּנָה עָלָיו, טָהוֹר. אִם הָיְתָה בְאֵר חֲלָקָה, אוֹ כַוֶּרֶת פְּחוּתָה, וּכְפִישָׁה נְתוּנָה עָלֶיהָ, טָמֵא. אִם הָיָה נֶסֶר חָלָק, אוֹ סְרִידָה שֶׁאֵין לָהּ גַּפַּיִם, טָהוֹר, שֶׁאֵין הַכֵּלִים מַצִּילִים עִם דָּפְנוֹת אֹהָלִים עַד שֶׁיְּהֵא לָהֶן דְּפָנוֹת. וְכַמָּה תְהֵא הַדֹּפֶן, טֶפַח. הָיָה לָהּ חֲצִי טֶפַח מִכָּאן וַחֲצִי טֶפַח מִכָּאן, אֵינָהּ דֹּפֶן, עַד שֶׁיְּהֵא לָהּ טֶפַח מִמָּקוֹם אֶחָד:
Comment? S'il y avait une citerne ou une cave dans une maison et qu'un grand panier était placé dessus, [le contenu de la citerne ou de la cave] reste pur. Mais si c'était un puits au niveau [avec le sol] ou un panier amoindri et qu'un grand panier était placé dessus, [le contenu] est impur. S'il s'agissait d'une planche lisse ou d'un filet sans jantes, [le contenu] est pur. Car les navires ne se protègent pas avec les murs des tentes à moins qu'ils n'aient eux-mêmes des murs. Combien doit être le mur? Une largeur de main. S'il y avait une demi-largeur de main d'un côté et une demi-largeur de main de l'autre, ce n'est pas [considéré] un mur, jusqu'à ce qu'il y ait une largeur de main entière d'un objet.
Explorez mesorat%20hashas sur Oholot 5:6. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.