Mishnah
Mishnah

Mesorat%20hashas sur Oholot 4:3

הָיָה עוֹמֵד בְּתוֹךְ הַפֶּתַח וְנִפְתַּח לַחוּץ, טֻמְאָה בְתוֹכוֹ, הַבַּיִת טָהוֹר. טֻמְאָה בַבַּיִת, מַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ טָמֵא, שֶׁדֶּרֶךְ הַטֻּמְאָה לָצֵאת וְאֵין דַּרְכָּהּ לְהִכָּנֵס. הָיְתָה מוּכְנִי שֶׁלּוֹ מְשׁוּכָה לַאֲחוֹרָיו שָׁלשׁ אֶצְבָּעוֹת, טֻמְאָה שָׁם כְּנֶגֶד הַקּוֹרוֹת, הַבַּיִת טָהוֹר. בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בִּזְמַן שֶׁיֶּשׁ שָׁם פּוֹתֵחַ טֶפַח, וְאֵינָהּ יוֹצְאָה, וְהַמִּגְדָּל בָּא בְמִדָּה:

Si elle [l'armoire] se tenait dans l'ouverture et qu'elle s'ouvrait vers l'extérieur, s'il y a des impuretés à l'intérieur, la maison est pure. S'il y a de l'impureté dans la maison, ce qui est à l'intérieur [de l'armoire] est impur, car la manière de l'impureté est de sortir et sa manière est de ne pas entrer. Si sa base à roulettes dépassait de trois doigts derrière elle: s'il y avait impureté à l'intérieur directement sous les poutres du toit, la maison est pure. Dans quel cas cela a-t-il été déclaré? Quand il y a un espace pour la largeur des mains, quand il n'est pas détachable, et quand l'armoire est la mesure normale.

Explorez mesorat%20hashas sur Oholot 4:3. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant