Mesorat%20hashas sur Oholot 10:2
אֵין בָּאֲרֻבָּה פּוֹתֵחַ טֶפַח, טֻמְאָה בַבַּיִת, כְּנֶגֶד אַרֻבָּה טָהוֹר. טֻמְאָה כְנֶגֶד אֲרֻבָּה, הַבַּיִת טָהוֹר. הַטֻּמְאָה בַבַּיִת, נָתַן אֶת רַגְלוֹ מִלְמַעְלָן, טָהוֹר. הַטֻּמְאָה כְנֶגֶד אֲרֻבָּה, נָתַן אֶת רַגְלוֹ מִלְמַעְלָן, רַבִּי מֵאִיר מְטַמֵּא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אִם טֻמְאָה קָדְמָה אֶת רַגְלוֹ, טָמֵא. אִם רַגְלוֹ קָדְמָה אֶת הַטֻּמְאָה, טָהוֹר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, שְׁתֵּי רַגְלַיִם, זוֹ עַל גַּב זוֹ, שֶׁקָּדְמוּ אֶת הַטֻּמְאָה, מָשַׁךְ הָרִאשׁוֹן אֶת רַגְלוֹ וְנִמְצָא רַגְלוֹ שֶׁל שֵׁנִי שָׁם, טָהוֹר, מִפְּנֵי שֶׁקָּדְמָה רַגְלוֹ שֶׁל רִאשׁוֹן אֶת הַטֻּמְאָה:
Si l'écoutille n'a pas d'espace pour la largeur des mains, s'il y a des impuretés dans la maison en face de l'écoutille est pure. S'il y a des impuretés en face de l'écoutille, la maison est pure. Si l'impureté est à l'intérieur de la maison et qu'il a placé son pied dessus, il est pur. Si l'impureté est en face de la trappe et qu'il a placé son pied dessus, Rabbi Meir le déclare impur mais les Sages disent que si l'impureté a précédé son pied il est impur, mais si son pied a précédé l'impureté il est pur. Rabbi Shimon dit, deux pieds, l'un sur l'autre, qui ont précédé l'impureté, si le premier a retiré son pied et que le second était toujours là, c'est pur parce que le premier pied est venu avant l'impureté.
Explorez mesorat%20hashas sur Oholot 10:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.