Mesorat%20hashas sur Menachot 11:6
אַרְבָּעָה סְנִיפִין שֶׁל זָהָב הָיוּ שָׁם, מֻפְצָלִין מֵרָאשֵׁיהֶן, שֶׁהָיוּ סוֹמְכִים בָּהֶן, שְׁנַיִם לְסֵדֶר זֶה וּשְׁנַיִם לְסֵדֶר זֶה. וְעֶשְׂרִים וּשְׁמֹנָה קָנִים, כַּחֲצִי קָנֶה חָלוּל, אַרְבָּעָה עָשָׂר לְסֵדֶר זֶה וְאַרְבָּעָה עָשָׂר לְסֵדֶר זֶה. לֹא סִדּוּר קָנִים וְלֹא נְטִילָתָן דּוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת, אֶלָּא נִכְנָס מֵעֶרֶב שַׁבָּת וְשׁוֹמְטָן וְנוֹתְנָן לְאָרְכּוֹ שֶׁל שֻׁלְחָן. כָּל הַכֵּלִים שֶׁהָיוּ בַמִּקְדָּשׁ, אָרְכָּן לְאָרְכּוֹ שֶׁל בָּיִת:
Il y avait là quatre supports dorés, avec des fentes vers leur extrémité [supérieure], et ils [servaient à] soutenir [les arrangements du pain]: deux [supports] pour un arrangement et deux tiges pour l'autre. Et il y avait 28 tuyaux, [fendus en] deux et creux: quatorze pour une pile et quatorze pour l'autre. Ni la disposition des tuyaux ni leur enlèvement ne prévalent sur Shabbat [interdictions]; [le prêtre] entre plutôt la veille du Shabbat, les sort et les place dans le sens de la longueur sur la table. Tous les vaisseaux du temple étaient placés dans le sens de la longueur le long de la longueur [axe] du sanctuaire.
Explorez mesorat%20hashas sur Menachot 11:6. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.