Mishnah
Mishnah

Mesorat%20hashas sur Bekhorot 2:8

אַחַת בִּכְּרָה וְאַחַת שֶׁלֹּא בִכְּרָה וְיָלְדוּ שְׁנֵי זְכָרִים, אֶחָד לוֹ וְאֶחָד לַכֹּהֵן. רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, הַכֹּהֵן בּוֹרֵר לוֹ אֶת הַיָּפֶה. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, מְשַׁמְּנִין בֵּינֵיהֶן, וְהַשֵּׁנִי יִרְעֶה עַד שֶׁיִּסְתָּאֵב. וְחַיָּב בַּמַּתָּנוֹת. רַבִּי יוֹסֵי פּוֹטֵר, שֶׁהָיָה רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כֹּל שֶׁחֲלִיפָיו בְּיַד כֹּהֵן, פָּטוּר מִן הַמַתָּנוֹת. רַבִּי מֵאִיר מְחַיֵּב. מֵת אֶחָד מֵהֶן, רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, יַחֲלוֹקוּ. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, הַמּוֹצִיא מֵחֲבֵרוֹ עָלָיו הָרְאָיָה. זָכָר וּנְקֵבָה, אֵין כָּאן לַכֹּהֵן כְּלוּם:

Si une brebis a déjà mis bas et une autre ne l'a pas fait, et qu'elles donnent naissance à deux mâles, l'un va chez [le propriétaire] et l'autre chez le prêtre. Le rabbin Tarfon dit: Le prêtre choisit le meilleur. Rabbi 'Akiva dit: Nous faisons des compromis. Le second va paître jusqu'à ce qu'il développe une tache, et il est obligé en ce qui concerne les dons [sacerdotaux]. Rabbi Yossi l'exempte parce que Rabbi Yossi dit: Lorsque l'échange va au prêtre, [l'autre animal] est exempté des dons [sacerdotaux]. Le rabbin Meir l'oblige. Si l'un d'entre eux meurt, le rabbin Tarfon dit: Ils se partagent [la valeur de celle qui reste]. Rabbi 'Akiva dit: Celui qui vient extraire de son ami a le fardeau de la preuve. [S'ils donnent naissance à] un homme et une femme, le prêtre ne reçoit rien.

Explorez mesorat%20hashas sur Bekhorot 2:8. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant