Mishnah
Mishnah

Halakhah sur Shabbat 22:1

חָבִית שֶׁנִּשְׁבְּרָה, מַצִּילִין הֵימֶנָּה מְזוֹן שָׁלֹשׁ סְעֻדּוֹת, וְאוֹמֵר לַאֲחֵרִים, בֹּאוּ וְהַצִּילוּ לָכֶם, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִסְפֹּג. אֵין סוֹחֲטִין אֶת הַפֵּרוֹת לְהוֹצִיא מֵהֶן מַשְׁקִין, וְאִם יָצְאוּ מֵעַצְמָן, אֲסוּרִין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם לְאֳכָלִין, הַיּוֹצֵא מֵהֶן מֻתָּר, וְאִם לְמַשְׁקִין, הַיּוֹצֵא מֵהֶן אָסוּר. חַלּוֹת דְּבַשׁ שֶׁרִסְּקָן מֵעֶרֶב שַׁבָּת וְיָצְאוּ מֵעַצְמָן, אֲסוּרִין. וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר מַתִּיר:

Si une cruche était cassée (le Shabbath), il peut en retirer de la nourriture pour trois repas, [même dans de nombreux récipients; car, si dans un seul navire, il a déjà été dit (16: 3) qu'il peut sauver autant qu'il veut.] Et il peut dire aux autres: «Venez et sauvez pour vous-mêmes», [chacun, assez pour trois repas ], tant qu'il ne l'éponge pas, [c'est-à-dire qu'il éponge le vin et le libère (dans un autre récipient), même si l'éponge a une poignée, où il n'y a pas de crainte qu'il la serre (avec ses mains), (encore, c'est interdit) pour qu'il ne fasse pas (le Shabbath) comme il ne le fait pas un jour de semaine. Et il est même interdit de prendre dans ses mains de l'huile et du miel (qui sont épais et collent à ses mains) et de les essuyer sur le bord d'un récipient, afin qu'il ne fasse pas une activité en semaine.] Il est interdit de presser des fruits pour extraire du jus, [ceci étant "mefarek" (déchargement), un conte de battage.], et s'il sortait de lui-même, il est interdit, [un décret, de peur qu'il ne le presse ab initio]. R. Yehudah dit: Si [ces fruits ont été désignés] pour être mangés, ce qui en sort est permis, car il ne désire pas ce qui en découle, de sorte qu'il n'y a aucune raison de décréter qu'il pourrait les presser]; et si pour extraire leur jus, [dans quel cas, il désire ce qui en sort], il est interdit, [un décret, de peur qu'il ne les presse. Et avec les olives et les raisins, R. Yehudah concède aux sages que même s'il les a désignés pour les manger, ce qui en est issu est interdit. Car puisqu'ils sont généralement pressés, si du jus sort, il le désire. Et avec d'autres fruits, les sages concèdent à R. Yehudah (que ce qui en sort est autorisé). Ils ne diffèrent que par les baies et les grenades, R. Yehudah les comparant à d'autres fruits, et les sages aux olives et aux raisins. La halakha est conforme à R. Yehudah.] Si des nids d'abeilles étaient brisés la veille du sabbat, et que le miel sortait de lui-même, cela est interdit. R. Eliezer le permet. [Lorsque les nids d'abeilles sont cassés, le miel coule de la cire d'elle-même, et il n'est pas habituel de les presser. Et les sages l'interdisent—un décret, en raison de ceux qui ne sont pas déjà violés. La halakha est conforme à R. Eliezer.]

Explorez halakhah sur Shabbat 22:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Chapitre completVerset suivant