Mishnah
Mishnah

Halakhah sur Shabbat 18:3

אֵין מְיַלְּדִין אֶת הַבְּהֵמָה בְיוֹם טוֹב, אֲבָל מְסַעֲדִין. וּמְיַלְּדִין אֶת הָאִשָּׁה בְּשַׁבָּת, וְקוֹרִין לָהּ חֲכָמָה מִמָּקוֹם לְמָקוֹם, וּמְחַלְּלִין עָלֶיהָ אֶת הַשַּׁבָּת, וְקוֹשְׁרִין אֶת הַטַּבּוּר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אַף חוֹתְכִין. וְכָל צָרְכֵי מִילָה עוֹשִׂין בְּשַׁבָּת:

Un animal n'est pas livré lors d'une fête [Le fœtus n'est pas tiré de l'utérus lors d'une fête, cet effort démesuré], mais il est assisté [c'est-à-dire que le fœtus est tenu pour qu'il ne tombe pas par terre.] Une femme est délivré le Shabbath, et une sage-femme experte est appelée pour elle d'un endroit à l'autre [sans se soucier des issur techumim (interdictions liées au sabbat)], et le sabbat est profané pour elle [à partir du moment où elle est assise sur le tabouret de naissance et le sang commence à couler jusqu'aux trois jours après l'accouchement, qu'elle dise ou non «J'ai besoin». De trois à sept jours, si elle dit: «J'ai besoin», le sabbat est profané; sinon, il n'est pas profané. De sept à trente jours, même si elle dit «j'ai besoin», elle n'est pas profanée; mais ses besoins sont satisfaits par un gentil, car elle est considérée comme une personne malade qui n'est pas en danger, dont les besoins peuvent être satisfaits par un gentil.] Et le cordon ombilical peut être lié. [Car s'il n'est pas lié, mais seulement plié, ses intestins émergeront. Mais il n'est pas coupé le Shabbath selon le premier tanna.] R. Yossi dit: Il est également coupé. [La halakha est conforme à R. Yossi, qu'elle est coupée et nettoyée, et de myrte en poudre, etc.] Et tous les besoins de la milah (circoncision) peuvent être satisfaits le Shabbath. [Dans le chapitre suivant, il est expliqué quels sont les besoins de milah.]

Gray Matter I

As Rav Kook intimates, it is permissible to ask a non-Jew to milk a cow on Shabbat to avoid causing the cow pain and suffering (tza'ar ba'alei chaim).7Modern dairy farms use cows that produce large volumes of milk daily and suffer greatly unless they are milked two or three times a day. The source of this leniency is a ruling of the Maharam of Rothenburg (cited by the Rosh, Shabbat 18:3), based on a comment of the Gemara (Shabbat 128b). The Gemara permits supporting an animal with pillows and blankets if it falls into a water channel on Shabbat. Doing so entails violating a rabbinical prohibition,8Placing a pillow underneath an animal renders the pillow muktzah, as the pillow serves as a base for an animal, and animals are muktzah (basis ledavar ha'asur). Making a non-muktzah item muktzah (mevateil keli meiheichano) is rabbinically prohibited because it resembles soteir, destroying a utensil. In this case, the utensil is not physically destroyed, but it is rendered unusable for the remainder of Shabbat. See Rashi, Shabbat 128b s.v. Veha. yet it is permitted to alleviate an animal's suffering. The biblical imperative to alleviate an animal's pain supersedes the rabbinical prohibition. Similarly, reasons the Maharam of Rothenburg, one may set aside the rabbinical prohibition of amirah lenochri (asking a non-Jew to violate Shabbat) to alleviate the pain of a cow that needs to be milked. The Shulchan Aruch (O.C. 305:20) rules in accordance with the view of the Maharam of Rothenburg.9In practice, some possible restrictions are involved when employing a non-Jew to milk on Shabbat. The Korban Netaneil (Shabbat 18:70), commenting on the Maharam's leniency, lists these restrictions. First, the milk may not be used until the next day, as Chazal forbade using liquids squeezed on Shabbat until after Shabbat ends. (Chazal worried that using freshly squeezed liquids, or juice that leaked from a fruit, would cause people to violate Shabbat by squeezing more; see Beitzah 3a.) Additionally, milk squeezed on Shabbat by a non-Jew must be given to the non-Jew. If the Jewish owner would keep the milk, it would appear as if the non-Jew violated Shabbat for the Jew's personal benefit, whereas we only permit him to violate Shabbat for the animal's sake. If the Jewish owner wants the milk, he must buy it from the non-Jew (although he may pay a heavily discounted price; see Biur Halachah 305 s.v. Bedavar.) While the Korban Netaneil cites all of these restrictions, they are not all universally accepted. See Shulchan Aruch (O.C. 305:20) and the Mishnah Berurah's comments thereupon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant