Mishnah
Mishnah

Halakhah sur Oholot 1:3

כֵּיצַד אַרְבָּעָה. כֵּלִים נוֹגְעִין בְּמֵת, וְאָדָם בַּכֵּלִים, וְכֵלִים בָּאָדָם, טְמֵאִין טֻמְאַת שִׁבְעָה. הָרְבִיעִי, בֵּין אָדָם בֵּין כֵּלִים, טָמֵא טֻמְאַת עָרֶב. אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, יֶשׁ לִי חֲמִישִׁי, הַשַּׁפּוּד הַתָּחוּב בָּאֹהֶל, הָאֹהֶל וְהַשַּׁפּוּד וְאָדָם הַנּוֹגֵעַ בַּשַּׁפּוּד וְכֵלִים בָּאָדָם, טְמֵאִין טֻמְאַת שִׁבְעָה. הַחֲמִישִׁי, בֵּין אָדָם בֵּין כֵּלִים, טָמֵא טֻמְאַת עָרֶב. אָמְרוּ לוֹ, אֵין הָאֹהֶל מִתְחַשֵּׁב:

Comment quatre [deviennent-ils impurs]? Les vaisseaux qui touchent un cadavre, et une personne qui touche ces vaisseaux, et [plus] les vaisseaux qui touchent cette personne, ils sont tous impurs pendant sept jours. Le quatrième [objet qui touche le deuxième ensemble de vaisseaux], qu'il s'agisse d'une personne ou d'un vaisseau, devient impur jusqu'au soir. Rabbi Akiva a dit: Je connais un cas avec un cinquième. Un poteau de tente qui est coincé dans une tente [dans laquelle il y a un cadavre], la tente et le poteau, et une personne qui touche le poteau, et les vaisseaux qui touchent la personne, tous sont impurs pendant sept jours. Le cinquième [objet qui touche ces vaisseaux], qu'il s'agisse d'une personne ou d'un vaisseau, devient impur jusqu'au soir. Ils lui dirent [à Rabbi Akiva]: La tente ne compte pas.

Explorez halakhah sur Oholot 1:3. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant