Mishnah
Mishnah

Halakhah sur Guittin 1:3

הַמֵּבִיא גֵט בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, אֵינוֹ צָרִיךְ שֶׁיֹּאמַר בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתָּם. אִם יֵשׁ עָלָיו עוֹרְרִים, יִתְקַיֵּם בְּחוֹתְמָיו. הַמֵּבִיא גֵט מִמְּדִינַת הַיָּם וְאֵינוֹ יָכוֹל לוֹמַר בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתָּם, אִם יֵשׁ עָלָיו עֵדִים, יִתְקַיֵּם בְּחוֹתְמָיו:

Si quelqu'un apporte un get à Eretz Yisrael, il n'a pas besoin de dire: "Avant moi, c'était écrit, et avant moi, c'était signé." S'il y a des «manifestants» contre elle, [le mari protestant qu'elle est falsifiée], elle est confirmée par ses signatures. [Si des témoins témoignent de (l'authenticité de) leurs signatures, ou si d'autres témoins reconnaissent leurs signatures, cela est valide. Et de nos jours, si l'on apporte un get, que ce soit à Eretz Yisrael ou à l'étranger, il doit le lui donner en présence de deux témoins et dire: "Avant moi, il était écrit, et avant moi il était signé."] apporte un get de l'étranger, il ne peut pas dire: "Avant moi, c'était écrit, et avant moi, il était signé" [(comme quand il le lui a donné quand il pouvait parler, et il n'a pas pu dire: "Avant moi , il était écrit, et avant moi, il était signé "avant qu'il ne devienne muet)]. Si des témoins y sont signés, cela est confirmé par leurs signatures.

Explorez halakhah sur Guittin 1:3. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant