Mishnah
Mishnah

Commentaire sur Téroumot 6:1

הָאוֹכֵל תְּרוּמָה שׁוֹגֵג, מְשַׁלֵּם קֶרֶן וְחֹמֶשׁ. אֶחָד הָאוֹכֵל וְאֶחָד הַשּׁוֹתֶה וְאֶחָד הַסָּךְ, אֶחָד תְּרוּמָה טְהוֹרָה וְאֶחָד תְּרוּמָה טְמֵאָה, מְשַׁלֵּם חֻמְשָׁהּ וְחֹמֶשׁ חֻמְשָׁהּ. אֵינוֹ מְשַׁלֵּם תְּרוּמָה, אֶלָּא חֻלִּין מְתֻקָּנִים, וְהֵם נַעֲשִׂין תְּרוּמָה, וְהַתַּשְׁלוּמִין תְּרוּמָה. אִם רָצָה הַכֹּהֵן לִמְחֹל, אֵינוֹ מוֹחֵל:

Celui qui mange la Terumah [produit consacré à la consommation sacerdotale] doit involontairement rembourser sa valeur principale et un cinquième [de sa valeur, indépendamment de] s'il la mange ou la boit, ou s'oint avec elle, ou si la Terumah est pure ou la Terumah est impur, il doit payer son cinquième et un cinquième de ce cinquième [s'il a mangé le cinquième]. Il peut ne pas rembourser avec Terumah , mais plutôt avec la dîme Chulin [produit non sacré], qui devient Terumah . Et les Tashlumin [paiements pour ce qui a été mangé à tort] deviennent également Terumah et si le prêtre souhaite renoncer [aux paiements], il ne peut pas renoncer.

Explorez commentaire sur Téroumot 6:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Chapitre completVerset suivant