Mishnah
Mishnah

Commentaire sur Shabbat 5:2

חֲמוֹר יוֹצֵא בְמַרְדַּעַת, בִּזְמַן שֶׁהִיא קְשׁוּרָה לוֹ. זְכָרִים יוֹצְאִין לְבוּבִין. רְחֵלוֹת יוֹצְאוֹת שְׁחוּזוֹת, כְּבוּלוֹת וּכְבוּנוֹת. הָעִזִּים יוֹצְאוֹת צְרוּרוֹת. רַבִּי יוֹסֵי אוֹסֵר בְּכֻלָּן, חוּץ מִן הָרְחֵלִין הַכְּבוּנוֹת. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עִזִּים יוֹצְאוֹת צְרוּרוֹת לְיַבֵּשׁ, אֲבָל לֹא לְחָלָב:

Un âne sort avec une selle de meute, [qu'on y garde toute la journée pour le garder au chaud], quand il y est (déjà) attaché la veille du sabbat, [car il sait que l'âne en a besoin pour se réchauffer, comme les gens disent: "Un âne est froid même en été" —pour que ce ne soit pas un fardeau. Mais il est interdit de nouer la selle sur le cul le Shabbath. Car il est impossible de l'attacher si ce n'est en s'appuyant contre son flanc, ce qui constitue une utilisation (interdite) d'un animal. Et s'il a transgressé et attaché, il ne peut pas sortir avec lui.] Les mâles sortent avec le levuvin [cuir attaché contre leurs organes génitaux afin qu'ils ne montent pas les femelles.] Les brebis sortent shechuzoth, [qui tiennent leur queue haute de sorte que les mâles peuvent les monter], kevuloth, [qui serrent leurs queues contre leurs jambes pour que les mâles ne les montent pas], et kevunoth [Ils attacheraient un tissu autour des agneaux le jour de leur naissance pour que leur laine ne se salisse pas. ] Les chèvres sortent [avec leurs mamelles] attachées, [parfois, pour sécher leur lait en les pressant avec force; parfois, noué comme une «poche», pour que le lait ne coule pas au sol et ne se perde pas.] R. Yossi l'interdit avec tous, [les considérant comme des fardeaux], sauf avec les agneaux kevunoth, [auquel cas, gardant leur laine d'être souillée, c'est comme un ornement]. R. Yehudah dit: Les chèvres sortent attachées pour sécher (du lait), mais pas pour (attraper) le lait. [R. Yehudah tient avec le premier tanna, que ce n'est pas un fardeau. Pour le séchage, il n'y a aucune raison de décréter qu'il ne tombe et qu'il vienne le porter, mais pour (attraper) le lait, où il n'est pas serré, c'est interdit. Nous craignons qu'il ne tombe et qu'il vienne le porter. La halakha est conforme au premier tanna].

Explorez commentaire sur Shabbat 5:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant