Mishnah
Mishnah

Commentaire sur Middot 1:8

בֵּית הַמּוֹקֵד, כִּפָּה, וּבַיִת גָּדוֹל הָיָה, מֻקָּף רוֹבָדִין שֶׁל אֶבֶן, וְזִקְנֵי בֵית אָב יְשֵׁנִים שָׁם, וּמַפְתְּחוֹת הָעֲזָרָה בְּיָדָם, וּפִרְחֵי כְהֻנָּה, אִישׁ כִּסְתּוֹ בָאָרֶץ:

La salle du feu était en forme de dôme et était une grande pièce, entourée de rebords de pierre, et les anciens des chefs de famille y dormaient avec les clés de la cour dans leurs mains, et les jeunes Kohanim [dormaient] avec leurs vêtements sur le sol.

Bartenura on Mishnah Middot

בית המוקד כיפה – the building of the House of the Hearth was not an upper chamber, but rather an arch, ARKUVLAT in the foreign language made on the land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Middot

Introduction This mishnah appears word for word in Tamid 1:1. My explanation here is the same as there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Middot

מוקף רובדים של אבן (surrounded by stone pavements between steps in the Temple hall, landing) – porticos/colonnades of hewn stone around were sunk in the wall and came out from the wall into the House of the Hearth to the side of the ground, and on top of them were other short stones than then that also came out from the wall, and they were similar to steps one on another.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Middot

The fire chamber was vaulted and it was a large room surrounded with stone projections, and the elders of the clan [serving in the Temple] used to sleep there, with the keys of the Temple courtyard in their hands. The fire chamber was vaulted, and surrounded by rows of stones. On these rows of stones the priests serving in the Temple at the time (the Temple guard was split into 24 houses) would sleep, while holding the keys to the Temple courtyard.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Middot

זקני בית אב – the priestly division of duty/guard was divided into seven priestly divisions according to the days of the week, each one working his day, and the elders of the priestly division of that day would sleep there on those stone pavements.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Middot

The young priests did not get to sleep on the rows of stones. They had to put their bedding down on the ground and sleep on the floor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Middot

ופרחי כהונה – young men whose hair of their beards begins to flower, and they were guards.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Middot

איש כסתו בארץ – that they were not permitted to lie there on beds, but rather onl on the ground, in the manner that the guards of the courtyards of the kings would do.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Middot

כסתו – the language of pillows and cushions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant