Mishnah
Mishnah

Commentaire sur Menachot 7:2

הַמִּלּוּאִים הָיוּ בָאִים כַּמַּצָּה שֶׁבַּתּוֹדָה, חַלּוֹת וּרְקִיקִים וּרְבוּכָה. הַנְּזִירוּת הָיְתָה בָאָה שְׁתֵּי יָדוֹת בַּמַּצָּה שֶׁבַּתּוֹדָה, חַלּוֹת וּרְקִיקִים, וְאֵין בָּהּ רְבוּכָה, נִמְצְאוּ עֲשָׂרָה קַבִּים יְרוּשַׁלְמִיּוֹת, שֶׁהֵן שִׁשָּׁה עֶשְׂרוֹנוֹת וַעֲדוּיָן. וּמִכֻּלָּן הָיָה נוֹטֵל אֶחָד מֵעֲשָׂרָה תְּרוּמָה, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ז), וְהִקְרִיב מִמֶּנּוּ אֶחָד מִכָּל קָרְבָּן תְּרוּמָה לַה'. אֶחָד, שֶׁלֹּא יִטֹּל פָּרוּס. מִכָּל קָרְבָּן, שֶׁיְּהוּ כָל הַקָּרְבָּנוֹת שָׁוִין, וְשֶׁלֹּא יִטֹּל מִקָּרְבָּן לַחֲבֵרוֹ. לַכֹּהֵן הַזֹּרֵק אֶת דַּם הַשְּׁלָמִים לוֹ יִהְיֶה, וְהַשְּׁאָר נֶאֱכָל לַבְּעָלִים:

[L'offrande de céréales à] la consécration [du Temple] consistait en [diverses sortes de] pains sans levain, comme ceux [apportés dans le cadre] de l'offrande d'action de grâce; [à savoir] des pains, des gaufrettes et du pain gras. [L'offrande de céréales] du Naziréen consistait en deux parties des [diverses sortes de] pains sans levain [apportés dans le cadre] de l'action de grâce - offrande; à savoir les pains et les gaufrettes. Mais pas du pain gras; ainsi il y avait dix kav par la mesure de Jérusalem, qui est un peu plus de six esronot . De chacun [des pains sans levain apportés avec l'offrande de Thanksgiving, le prêtre] prendrait un dixième comme offrande [pour le prêtre officiant], comme il est dit (Lévitique 7:14) "Et il en apportera un de chaque offrande, comme une séparation pour le Seigneur; " [Le mot] "Un" [dixième, désigne un pain entier afin] qu'on ne puisse pas prendre une tranche [ou un morceau de pain comme cadeau pour le prêtre]. [La phrase] "De chacun" [indique] que toutes les offrandes devraient être égales [dans la mesure] et que l'on ne peut pas prendre [la part du prêtre officiant] d'une offrande au nom d'un autre [qui en a moins]. «au prêtre officiant qui asperge le sang de l'offrande de paix» [indique que] le reste [de l'offrande] est mangé par le propriétaire.

Explorez commentaire sur Menachot 7:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant