Mishnah
Mishnah

Commentaire sur Méila 2:2

עוֹלַת הָעוֹף, מוֹעֲלִין בָּהּ מִשֶּׁהֻקְדְּשָׁה. נִמְלְקָה, הֻכְשְׁרָה לְהִפָּסֵל בִּטְבוּל יוֹם וּבִמְחֻסַּר כִּפּוּרִים וּבְלִינָה. מִצָּה דָמָהּ, חַיָּבִין עָלֶיהָ מִשּׁוּם פִּגּוּל, נוֹתָר וְטָמֵא. וּמוֹעֲלִין בָּהּ עַד שֶׁתֵּצֵא לְבֵית הַדָּשֶׁן:

Le sacrifice d'oiseau olah [complètement brûlé], on est responsable de meilah une fois qu'ils ont été sanctifiés. Une fois abattus par melika, ils deviennent susceptibles de devenir inéligibles [s'ils sont touchés] par un tevul yom , un mechusar kippurim ou par linah . Une fois que leur sang a été pressé [contre le mur de l'autel], on est responsable de pigul , notar et tamei , et on est responsable de meilah jusqu'à ce qu'ils soient emmenés à la place des cendres [où il est brûlé à l'extérieur de Jérusalem].

Bartenura on Mishnah Meilah

מיצה דמה (the wringing/squeezing out of the blood) – the squeezing/wringing out of the burnt offering of the bird refers to the place of the sprinkling of the [blood] of the animal and the sprinkling of the sin-offering of the bird, for concerning the burnt-offering of the bird it is written (Leviticus 1:15 – also see Tractate Zevakhin 6:5): “and its blood shall be drained out [against the side of the altar].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Meilah

The law of sacrilege applies to the olah of a bird from the moment of its dedication.
With the pinching of its neck it becomes susceptible to be disqualified through contact with a tevul yom or one who still requires atonement, or by remaining overnight.
Once its blood has been squeezed out [onto the walls of the altar] it is subject to [the laws of] piggul, notar and defilement;
And the law of sacrilege applies to it until [the ashes have been] removed [from the altar] to the place of the ashes.

Today’s mishnah deals with the bird olah, a whole burnt offering. Most of its laws are the same as those found in yesterday’s mishnah.
Sections one-three: These laws are the same as those found in yesterday’s mishnah. See there for an explanation.
Section four: Since an olah never becomes edible, the laws of sacrilege apply longer than they do to the hatat, which can be eaten by the priests. The flesh is still subject to sacrilege until it is burned and the ashes are removed from the altar and brought out to the “places of ashes” which was outside of the Temple/Tabernacle (see Leviticus 6:4). At this point its mitzvah has been completed and it is therefore no longer subject to the law of sacrilege.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Meilah

עד שתצא לבית הדשן – for since all of it is burnt entirely, and there is no moment of availability [for use by the priests] at the end, one always commits religious sacrilege with it until it is burned entirely, and one takes from its ashes in the removal of the ashes from the altar, as it is written (Leviticus 6:3) “and he shall take up the ashes to which the fire has reduced the burnt- offering on the altar [and place them beside the altar].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant