Mishná
Mishná

Oholot 5

CommentaryAudioShareBookmark
1

תַּנּוּר שֶׁהוּא עוֹמֵד בְּתוֹךְ הַבַּיִת וְעֵינוֹ קְמוּרָה לַחוּץ, וְהֶאֱהִילוּ עָלָיו קוֹבְרֵי הַמֵּת, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, הַכֹּל טָמֵא. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, הַתַּנּוּר טָמֵא וְהַבַּיִת טָהוֹר. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אַף הַתַּנּוּר טָהוֹר:

Un horno que está parado en una casa, con su salida curvada hacia el exterior [de la casa], y los que entierran un cadáver lo eclipsaron: Beit Shammai dice: todo es impuro. Beit Hillel dice: el horno es impuro, pero la casa es pura. El rabino Akiva dice: incluso el horno es puro.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אֲרֻבָּה שֶׁבֵּין הַבַּיִת לָעֲלִיָּה, וּקְדֵרָה נְתוּנָה עָלֶיהָ וּנְקוּבָה בְכוֹנֵס מַשְׁקֶה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, הַכֹּל טָמֵא. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, הַקְּדֵרָה טְמֵאָה, וַעֲלִיָּה טְהוֹרָה. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אַף הַקְּדֵרָה טְהוֹרָה:

Una escotilla que está entre la casa y el piso superior, y se colocó una olla sobre ella y fue perforada [por un agujero lo suficientemente grande] para admitir líquido: Beit Shammai dice: todo es impuro. Beit Hillel dice: la olla es impura pero la historia superior es pura. El rabino Akiva dice: incluso la olla es pura.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

הָיְתָה שְׁלֵמָה, בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, מַצֶּלֶת עַל הַכֹּל. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אֵינָהּ מַצֶּלֶת אֶלָּא עַל הָאֳכָלִים וְעַל הַמַּשְׁקִים וְעַל כְּלֵי חָרֶס. חָזְרוּ בֵית הִלֵּל לְהוֹרוֹת כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמָּאי:

Si estaba completo, Beit Hillel dice que salva todo [de volverse impuro], pero Beit Shammai dice que solo salva alimentos, bebidas y vasijas de barro. Beit Hillel luego se retractó para gobernar como Beit Shammai.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

לָגִין שֶׁהוּא מָלֵא מַשְׁקִין טְהוֹרִין, הַלָּגִין טָמֵא טֻמְאַת שִׁבְעָה, וְהַמַּשְׁקִין טְהוֹרִין. וְאִם פִּנָּן בִּכְלִי אַחֵר, טְמֵאִין. הָאִשָּׁה שֶׁהִיא לָשָׁה בָעֲרֵבָה, הָאִשָּׁה וְהָעֲרֵבָה טְמֵאִים טֻמְאַת שִׁבְעָה, וְהַבָּצֵק טָהוֹר. וְאִם פִּנַּתּוּ לִכְלִי אַחֵר, טָמֵא. חָזְרוּ בֵית הִלֵּל לְהוֹרוֹת כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמָּאי:

Una botella llena de líquido puro, la botella se vuelve impura durante siete días, pero el líquido es puro. Pero si uno se vacía [los líquidos en otro recipiente, son impuros. Una mujer que estaba amasando en un comedero, la mujer y el comedero se vuelven impuros durante siete días, pero la masa es pura. Pero si uno vacía la masa en otro recipiente, es impuro. Beit Hillel luego se retractó para gobernar como Beit Shammai.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

הָיוּ כְלֵי גְלָלִים, כְּלֵי אֲבָנִים, כְּלֵי אֲדָמָה, הַכֹּל טָהוֹר. הָיָה כְלִי טָהוֹר לַקֹּדֶשׁ וְלַחַטָּאת, הַכֹּל טָהוֹר, שֶׁהַכֹּל נֶאֱמָנִין עַל הַחַטָּאת, מִפְּנֵי שֶׁהַכֵּלִים טְהוֹרִין וּכְלֵי חֶרֶס טְהוֹרִין וּמַצִּילִין עִם דָּפְנוֹת אֹהָלִים:

Si [sobre la escotilla] había vasijas hechas de estiércol, vasijas de piedra o vasijas de tierra [sin hornear], todo [en la historia superior] permanece puro. Si se trata de un recipiente que se sabe que es puro para Kodesh [objetos sagrados] o para el Chatat [aguas purificadoras de la novilla roja], todo es puro, ya que todos confían en el Chatat . Para los recipientes [mencionados anteriormente] son ​​puros y los recipientes de barro son puros (y) protegen con las paredes de las tiendas.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

כֵּיצַד. הַבּוֹר וְהַדּוּת שֶׁבַּבַּיִת, וּכְפִישָׁה נְתוּנָה עָלָיו, טָהוֹר. אִם הָיְתָה בְאֵר חֲלָקָה, אוֹ כַוֶּרֶת פְּחוּתָה, וּכְפִישָׁה נְתוּנָה עָלֶיהָ, טָמֵא. אִם הָיָה נֶסֶר חָלָק, אוֹ סְרִידָה שֶׁאֵין לָהּ גַּפַּיִם, טָהוֹר, שֶׁאֵין הַכֵּלִים מַצִּילִים עִם דָּפְנוֹת אֹהָלִים עַד שֶׁיְּהֵא לָהֶן דְּפָנוֹת. וְכַמָּה תְהֵא הַדֹּפֶן, טֶפַח. הָיָה לָהּ חֲצִי טֶפַח מִכָּאן וַחֲצִי טֶפַח מִכָּאן, אֵינָהּ דֹּפֶן, עַד שֶׁיְּהֵא לָהּ טֶפַח מִמָּקוֹם אֶחָד:

¿Cómo es eso? Si había una cisterna o un sótano en una casa y se colocaba una canasta grande sobre ella, [el contenido de la cisterna o sótano] permanece puro. Pero si estaba bien nivelado [con el suelo] o una canasta disminuida y se colocaba una canasta grande sobre él, [el contenido] es impuro. Si se tratara de un tablero liso o una red sin bordes, [el contenido] es puro. Para las embarcaciones no proteja con las paredes de las carpas a menos que ellas mismas tengan paredes. ¿Cuánto debe ser el muro? Un ancho de mano. Si había medio ancho de mano en un lado y medio ancho de mano en el otro, no [se considera] una pared, hasta que sea un ancho de mano completo de un objeto.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

כְּשֵׁם שֶׁמַּצִּילִין מִבִּפְנִים, כָּךְ מַצִּילִין מִבַּחוּץ. כֵּיצַד, כְּפִישָׁה שֶׁהִיא נְתוּנָה עַל הַיְתֵדוֹת מִבַּחוּץ, טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ, כֵּלִים שֶׁבַּכְּפִישָׁה טְהוֹרִים. אִם הָיָה כֹתֶל חָצֵר אוֹ כֹתֶל גִּנָּה, אֵינוֹ מַצִּיל. קוֹרָה שֶׁהָיְתָה נְתוּנָה מִכֹּתֶל לְכֹתֶל וּקְדֵרָה תְלוּיָה בָהּ, טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ, כֵּלִים שֶׁבַּקְּדֵרָה, רַבִּי עֲקִיבָא מְטַהֵר, וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין:

Así como protegen el interior, también protegen el exterior. ¿Cómo es eso? Una canasta grande colocada en clavijas en el exterior [al lado de una carpa], si había impureza debajo de ella, los recipientes en la canasta son puros. Pero si fuera [al lado] de la pared de un patio o de la pared de un jardín, no protege. Una viga colocada de una pared a otra y una olla colgando de ella: si había impureza debajo de ella, el rabino Akiva declara que los recipientes dentro de la olla son puros, pero los Sabios los declaran impuros.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorCapítulo siguiente