Mishná
Mishná

Tosefta sobre Ma'aserot 1:5

אֵיזֶהוּ גָּרְנָן לַמַּעַשְׂרוֹת. הַקִּשּׁוּאִים וְהַדְּלוּעִים, מִשֶּׁיְּפַקְסוּ. וְאִם אֵינוֹ מְפַקֵּס, מִשֶּׁיַּעֲמִיד עֲרֵמָה. אֲבַטִּיחַ, מִשֶּׁיְּשַׁלֵּק. וְאִם אֵינוֹ מְשַׁלֵּק, עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה מֻקְצֶה. יָרָק הַנֶּאֱגָד, מִשֶּׁיֹּאגַד. אִם אֵינוֹ אוֹגֵד, עַד שֶׁיְּמַלֵּא אֶת הַכְּלִי. וְאִם אֵינוֹ מְמַלֵּא אֶת הַכְּלִי, עַד שֶׁיְּלַקֵּט כָּל צָרְכּוֹ. כַּלְכָּלָה, עַד שֶׁיְּחַפֶּה. וְאִם אֵינוֹ מְחַפֶּה, עַד שֶׁיְמַלֵּא אֶת הַכְּלִי. וְאִם אֵינוֹ מְמַלֵּא אֶת הַכְּלִי, עַד שֶׁיְּלַקֵּט כָּל צָרְכּוֹ. בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בְּמוֹלִיךְ לַשּׁוּק. אֲבָל בְּמוֹלִיךְ לְבֵיתוֹ, אוֹכֵל מֵהֶם עֲרַאי עַד שֶׁהוּא מַגִּיעַ לְבֵיתוֹ:

¿Cuál es la [etapa en la que diferentes elementos requieren diezmos, tal como lo hace el trigo cuando llega al] granero [etapa y] requiere diezmos? Pepinos y calabazas, de cuando se quitan sus flores. Si él no quita sus flores, de cuando apila una pila. Melones, desde cuando se recortan. Si no se recortan, desde cuando se almacenan. Verduras que están agrupadas, desde cuando las agrupa. Si no los agrupa, desde cuando llena el recipiente. Si no llena el recipiente, desde cuando ha recolectado todo lo que uno necesita. [Si se recoge en] una canasta, una vez que la cubra. Si no lo cubre, una vez que llena el recipiente. Si no llena el recipiente, una vez que ha recogido todo lo que necesita. ¿En qué situación se aplica esto? Al traer al mercado. Pero cuando lo lleva a su casa, puede comer casualmente de ellos hasta que llegue a su casa.

Tosefta Maasrot

The "granary" for tithes [of produce] (i.e., the point at which produce must be tithed) rendering one liable on account of the laws of tevel (i.e., the prohibited consumption of or benefit from untithed produce), is once their work is completed -- [meaning] the work of being brought in [from the field]. (See Bava Metzia 88b:6).)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Maasrot

They separate Terumah from gourds and pumpkins, even though the watermelons and cucumbers did not yet have their fuzz removed [in hot water, following MSS Erfurt (see Maasr. 1:5)]. Even though he did not remove the fuzz from the cucumbers that he intends to remove from the kettle, he is not liable [for tithes] until he [does in fact] remove them from the kettle.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente