Mishná
Mishná

Tosefta sobre Horayot 3:6

כָּל הַתָּדִיר מֵחֲבֵרוֹ, קוֹדֵם אֶת חֲבֵרוֹ. וְכָל הַמְקֻדָּשׁ מֵחֲבֵרוֹ, קוֹדֵם אֶת חֲבֵרוֹ. פַּר הַמָּשִׁיחַ וּפַר הָעֵדָה עוֹמְדִים, פַּר הַמָּשִׁיחַ קוֹדֵם לְפַר הָעֵדָה בְּכָל מַעֲשָׂיו:

Lo que es más frecuente que su vecino precede a su vecino, [está escrito (Números 28:29): "aparte del holocausto matutino del holocausto diario". Si está escrito "el holocausto matutino", ¿por qué es necesario indicar "el holocausto diario"? Pero la Torá nos enseña que lo que sea más frecuente tiene prioridad], y quien está más santificado que su vecino precede a su vecino. [Porque así encontramos con un Cohein, de quien está escrito (Levítico 21: 8): "Y lo santificarán", y decimos: (Es para que el Cohein) abra (las bendiciones de la Torá) primero, y para bendecir (gracia) primero, y tomar una porción de elección primero.] Si el becerro de (expiación por) el sacerdote ungido y el becerro de (expiación por) la congregación están esperando (para ser sacrificados), el becerro de el sacerdote ungido tiene prioridad sobre el becerro de la congregación en todos sus procedimientos. [Dado que el Cohein "expía" y la congregación es "expiada", es lógico que el "expiador de" tenga prioridad sobre el expiado, y así está escrito (Ibid. 16:17): "y él hará expiación por sí mismo, por su familia y por toda la congregación de Israel ".

Explora tosefta sobre Horayot 3:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente