Mishná
Mishná

Tosefta sobre Eduyot 1:5

וְלָמָּה מַזְכִּירִין דִּבְרֵי הַיָּחִיד בֵּין הַמְרֻבִּין, הוֹאִיל וְאֵין הֲלָכָה אֶלָּא כְדִבְרֵי הַמְרֻבִּין. שֶׁאִם יִרְאֶה בֵית דִּין אֶת דִּבְרֵי הַיָּחִיד וְיִסְמֹךְ עָלָיו, שֶׁאֵין בֵּית דִּין יָכוֹל לְבַטֵּל דִּבְרֵי בֵית דִּין חֲבֵרוֹ עַד שֶׁיִּהְיֶה גָדוֹל מִמֶּנּוּ בְחָכְמָה וּבְמִנְיָן. הָיָה גָדוֹל מִמֶּנּוּ בְחָכְמָה אֲבָל לֹא בְמִנְיָן, בְּמִנְיָן אֲבָל לֹא בְחָכְמָה, אֵינוֹ יָכוֹל לְבַטֵּל דְּבָרָיו, עַד שֶׁיִּהְיֶה גָדוֹל מִמֶּנּוּ בְחָכְמָה וּבְמִנְיָן:

¿Y por qué mencionamos las palabras de uno, entre los muchos, si la halajá es solo de acuerdo con los muchos? De modo que si beth-din se mantiene con la opinión de uno y se apoya en él [en contra de la opinión de muchos], un [futuro] beth-din no puede anular las palabras de su compañero beth-din a menos que sea mayor en sabiduría que el del primero], y en número [es decir, que el número de discípulos en el segundo sea mayor que el número de discípulos en el primero.] Si fuera mayor en sabiduría pero no en número, o en número pero no en sabiduría, no puede anular sus palabras a menos que sea mayor (que la primera) tanto en sabiduría como en número.

Explora tosefta sobre Eduyot 1:5. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente