Tosefta sobre Hulín 2:7
הַשּׁוֹחֵט לְנָכְרִי, שְׁחִיטָתוֹ כְשֵׁרָה. וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר פּוֹסֵל. אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, אֲפִלּוּ שְׁחָטָהּ שֶׁיֹּאכַל הַנָּכְרִי מֵחֲצַר כָּבֵד שֶׁלָּהּ, פְּסוּלָה, שֶׁסְּתָם מַחֲשֶׁבֶת נָכְרִי לַעֲבוֹדָה זָרָה. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, קַל וָחֹמֶר הַדְּבָרִים, וּמַה בִּמְקוֹם שֶׁהַמַּחֲשָׁבָה פוֹסֶלֶת, בְּמֻקְדָּשִׁין, אֵין הַכֹּל הוֹלֵךְ אֶלָּא אַחַר הָעוֹבֵד, מְקוֹם שֶׁאֵין מַחֲשָׁבָה פוֹסֶלֶת, בְּחֻלִּין, אֵינוֹ דִין שֶׁלֹּא יְהֵא הַכֹּל הוֹלֵךְ אֶלָּא אַחַר הַשּׁוֹחֵט:
Cuando una persona ha matado a un animal por un pagano, es Cashér; pero R. Eleazar decide que sea Pasool. R. Eleazar enseña: "Si lo mata con la intención de que los paganos solo coman la cala del hígado del animal, es Pasool, porque la intención tácita de los paganos es usarlo para propósitos idólatras". R. Joshua argumentó en contra de esto, y demostró su opinión mediante un silogismo de menor a mayor [קל וחומר], "Si donde la intención representa Pasool, como en el caso de las cosas consagradas, el asunto está determinado por la intención del sacerdote interino, ¿no se deduce que en el presente caso, que se relaciona con cosas no consagradas, y donde la intención no los convierte en Pasool, debe determinarse por la intención del que mató? "
Explora tosefta sobre Hulín 2:7. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.