Talmud sobre Terumot 8:4
יַיִן שֶׁל תְּרוּמָה שֶׁנִּתְגַּלָּה, יִשָּׁפֵךְ, וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר שֶׁל חֻלִּין. שְׁלֹשָׁה מַשְׁקִין אֲסוּרִים מִשּׁוּם גִּלּוּי, הַמַּיִם וְהַיַּיִן וְהֶחָלָב. וּשְׁאָר כָּל הַמַּשְׁקִין מֻתָּרִים. כַּמָּה יִשְׁהוּ וְיִהְיוּ אֲסוּרִין, כְּדֵי שֶׁיֵּצֵא הָרַחַשׁ מִמָּקוֹם קָרוֹב וְיִשְׁתֶּה:
Si el vino que es Terumah se deja al descubierto, se debe verter. No es necesario decir esto si es Chulin [producto no sagrado]. Se prohíben tres tipos de líquidos si se dejan al descubierto: agua, vino y leche. Todos los demás líquidos [incluso si se dejan sin cubrir] están permitidos. ¿Cuánto tiempo deben dejarse [descubiertos] para que se les prohíba? Mientras [se necesitaría] para que una serpiente salga de un lugar cercano y beba [de él].
Jerusalem Talmud Avodah Zarah
MISHNAH: The following Gentile properties are forbidden and the prohibition is of usufruct: Wine151One may assume that the Gentile before drinking the wine made a libation to the gods. If done for a full barrel, it makes all the wine in the barrel forbidden as חֶרֶם (Deut. 13:18) which biblically is forbidden for all usufruct., and vinegar which originally was wine152Even though it is no longer wine and cannot be used for libations, since it remains usable the original prohibition is not removed., and Hadrianic pottery,153Very porous earthenware which is soaked in wine to absorb it. It is taken on caravan trips to give a taste of wine to water taken on the trip. and heart-removed skins154Skins of the belly which show that the heart was removed before the animal was skinned. This is done only in pagan rituals; the animal including any parts not used in pagan worship is חֶרֶם.. Rabban Simeon ben Gamliel says, if the tear is circular they are forbidden, oblong permitted. Meat brought into a pagan Temple is permitted but what leaves is forbidden because it is sacrifice to the dead, the words of Rebbi Aqiba155The expression “sacrifice to the dead” is from Ps. 106:26; it describes all pagan sacrifices.. It is forbidden to trade with those who go to ugliness156This is the meaning of the word in other contexts. The meaning here is not uncontested, cf. Notes 220 ff..
Ask RabbiBookmarkShareCopy