Mishná
Mishná

Talmud sobre Terumot 11:1

אֵין נוֹתְנִין דְּבֵלָה וּגְרוֹגָרוֹת לְתוֹךְ הַמּוּרְיָס, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְאַבְּדָן, אֲבָל נוֹתְנִין אֶת הַיַּיִן לַמּוּרְיָס. וְאֵין מְפַטְּמִין אֶת הַשֶּׁמֶן, אֲבָל עוֹשִׂין אֶת הַיַּיִן יֵנוּמְלִין. אֵין מְבַשְּׁלִין יַיִן שֶׁל תְּרוּמָה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַמְעִיטוֹ. רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַשְׁבִּיחוֹ:

No se puede poner una torta de higos prensados ​​o higos secos [que son Terumah , productos consagrados para consumo sacerdotal] en salmuera de pescado, ya que los arruina. Pero uno puede colocar el vino [ Terumah ] en salmuera de pescado. Uno no puede condimentar el aceite [ Terumah ], pero uno puede poner miel y pimienta en el vino. Uno no puede cocinar el vino Terumah , porque lo disminuye. El rabino Yehudah lo permite, porque lo mejora.

Jerusalem Talmud Avodah Zarah

MISHNAH: Fish sauce206Latin muries; this also might have been made with wine, even though using only salt and water is cheaper., cheese269The reasons for prohibiting Gentile cheese will be discussed in the next Halakhot., and theriac270Greek θηριακή, scil., φάρμακα “medicines made from poisonous beasts (θηρίον)”. It is possible however that ותרײקי is an error for בתנײקי “Bithynian”, which in the Mishnah in the Babli and the independent Mishnah mss. characterizes the kind of cheese which if made by Gentiles is forbidden for usufruct; cf. Note 431. of Gentiles are forbidden and the prohibition is of usufruct, the words of Rebbi Meïr. But the Sages say, theitr prohibition is not of usufruct.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoVersículo siguiente