Talmud sobre Sotá 6:4
עֵד אוֹמֵר נִטְמֵאת וְעֵד אוֹמֵר לֹא נִטְמֵאת, אִשָּׁה אוֹמֶרֶת נִטְמֵאת וְאִשָּׁה אוֹמֶרֶת לֹא נִטְמֵאת, הָיְתָה שׁוֹתָה. אֶחָד אוֹמֵר נִטְמֵאת וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא נִטְמֵאת, הָיְתָה שׁוֹתָה. שְׁנַיִם אוֹמְרִים נִטְמֵאת וְאֶחָד אוֹמֵר לֹא נִטְמֵאת, לֹא הָיְתָה שׁוֹתָה:
[Si] un testigo dice "se volvió impura" y [otro] testigo dice "no se volvió impura"; o una mujer dice "se volvió impura" y [otra] mujer dice "no se volvió impura", bebería [las aguas amargas]. [Si] un [testigo] dice "se volvió impura" y dos [testigos] dicen "no se volvió impura", bebería [las aguas amargas]. [Si] dos [testigos] dicen "se volvió impura" y uno [testigo] dice "no se volvió impura", no bebería [las aguas amargas].
Explora talmud sobre Sotá 6:4. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.