Mishná
Mishná

Talmud sobre Shevuot 6:5

וְאֵלּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין נִשְׁבָּעִין עֲלֵיהֶן, הָעֲבָדִים, וְהַשְּׁטָרוֹת, וְהַקַּרְקָעוֹת, וְהַהֶקְדֵּשׁוֹת. אֵין בָּהֶן תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל וְלֹא תַשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה. שׁוֹמֵר חִנָּם אֵינוֹ נִשְׁבָּע. נוֹשֵׂא שָׂכָר אֵינוֹ מְשַׁלֵּם. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, קָדָשִׁים שֶׁחַיָּב בְּאַחֲרָיוּתָן, נִשְׁבָּעִין עֲלֵיהֶן. וְשֶׁאֵינוֹ חַיָּב בְּאַחֲרָיוּתָן, אֵין נִשְׁבָּעִין עֲלֵיהֶם:

R. Meir dice: Hay cosas que son como la tierra y que no son como la tierra; y los sabios no están de acuerdo con él. ¿Cómo es eso? (Si uno dice :) "Te di diez enredaderas cargadas", y el otro dice: "Son solo cinco", R. Meir requiere un juramento, y los sabios dicen: Lo que está unido al suelo es como el suelo. [Las uvas en espera de la cosecha son el punto de diferencia entre los sabios y R. Meir. Según R. Meir, las uvas en espera de la cosecha se consideran cosechadas, y según los sabios, no se consideran cosechadas. La halajá está de acuerdo con los sabios. Y esto, solo con respecto a los observadores (shomrim), pero con respecto a la compra y venta y ona'ah (sobrecarga), y admitir parte del reclamo—en todos ellos sostienen que lo que espera ser cosechado se considera cosechado. Y esta es la halajá.] Solo se hace un juramento sobre algo que se puede medir o pesar. ¿Cómo es eso? (Si uno dice :) "Te di una casa llena (de productos)" o: "Te di una bolsa llena (de dinero)", y el otro dice: "No sé, pero toma lo que poner ", él está exento (de un juramento). Si uno dice: "Hasta el ziz" [un haz de la historia superior que se proyecta desde el interior de la casa], y el otro: "Hasta la ventana", él es responsable. [La regla: uno nunca es responsable de un juramento obligatorio de la Torá a menos que el reclamo sea por algo que se pueda medir, pesar o contar, y se admita parte de la medida, peso o recuento.]

Explora talmud sobre Shevuot 6:5. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente