Mishná
Mishná

Talmud sobre Sheviit 5:5

Jerusalem Talmud Avodah Zarah

Rebbi Jehudah ben Pazi in the name of Rebbi Immi: A roasted egg of Samaritans is permitted51There is no suspicion that it not be kosher.. Rebbi Jacob bar Aḥa in the name of Rebbi Eleazar: Samaritans’ dishes are permitted. This is what you say about a dish usually made without wine or vinegar. Therefore if it is certain that he put some in, it is forbidden even for usufruct52Samaritan wine is forbidden as if it were Gentile wine.. As what had been stated: In earlier times they used to say, why is the wine of Ogdor forbidden? Because of Kefar-Pagesh, and of Burgata because of the Saracen tower, and of the Kushit spring because of Kefar Shalem53These places are not identified; also it is not clear whether the wine of the first mentioned locality is forbidden because it is Samaritan close to the second one settled by Gentiles, or that the first locality is Jewish and the second Samaritan. Kefar Shalem may be the place mentioned in Gen. 33.18 as situated near Sichem.. They changed to say, open it54Wine sold in open amphoras since there is no controlling who might have touched it. is everywhere forbidden, sealed it is permitted. Perforated and repaired it is like sealed, Rebbi Isaac ben Ḥaqula said, it is like open. Rebbi Ḥanina said, I can confirm. If it has a cavity on it55This translation is tentative; it is offered as an educated guess. The proposal of Pene Moshe to read קירי “cera, wax” instead of יקיר is not very convincing; a wax seal can easily be counterfeit. The explanation of M. Sokoloff, to read here as at other places “worth, expense” is even less convincing; it seems illogical to assume that wine was not tampered with because it was expensive. The explanation given is based on Arabic وقر “cavity”. If the clay seal on top of the amphora is not plane it probably is original, if it is smooth it may have been tampered with. it was not opened, otherwise it was opened. As the following: Rebbi Simeon ben Eleazar went to the city of Samaria56In the Babli, Ḥulin6a, he was sent by R. Meїr to buy wine from Samaritans.. The scribe came to him. He told him, bring me a closed jug57Of wine to drink.. He answered him, there is a spring in front of you, drink. He importuned him; he said, there is a spring in front of you, drink. When he saw that he was going to importune him, he told him, if you are master of yourself, there is a spring in front of you, drink. But if your soul brings you to rebellion, you are going to swallow a knife if you are too covetous58Prov. 23:2.. The Samaritans already are degenerate59This projects the Amoraic development of separation of Jews from Samaritans into Tannaitic times (and it was not complete even in Fatimid Egypt.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente