Talmud sobre Sanedrín 5:3
אֶחָד אוֹמֵר בִּשְׁנַיִם בַּחֹדֶשׁ וְאֶחָד אוֹמֵר בִּשְׁלֹשָׁה בַחֹדֶשׁ, עֵדוּתָן קַיֶּמֶת, שֶׁזֶּה יוֹדֵעַ בְּעִבּוּרוֹ שֶׁל חֹדֶשׁ וְזֶה אֵינוֹ יוֹדֵעַ בְּעִבּוּרוֹ שֶׁל חֹדֶשׁ. אֶחָד אוֹמֵר בִּשְׁלֹשָׁה וְאֶחָד אוֹמֵר בַּחֲמִשָּׁה, עֵדוּתָן בְּטֵלָה. אֶחָד אוֹמֵר בִּשְׁתֵּי שָׁעוֹת וְאֶחָד אוֹמֵר בְּשָׁלֹשׁ שָׁעוֹת, עֵדוּתָן קַיֶּמֶת. אֶחָד אוֹמֵר בְּשָׁלֹשׁ וְאֶחָד אוֹמֵר בְּחָמֵשׁ, עֵדוּתָן בְּטֵלָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, קַיָּמֶת. אֶחָד אוֹמֵר בְּחָמֵשׁ וְאֶחָד אוֹמֵר בְּשֶׁבַע, עֵדוּתָן בְּטֵלָה, שֶׁבְּחָמֵשׁ חַמָּה בַמִּזְרָח וּבְשֶׁבַע חַמָּה בַמַּעֲרָב:
Si uno (testigo) dice: (El evento tuvo lugar) "el segundo día del mes", y el otro dice: "el tercer día del mes", su testimonio se mantiene. Porque (suponemos que) este [el que dijo "en el segundo día"] sabe de la intercalación del mes [es decir, sabe que el mes que pasó fue completo y que el primer día del nuevo) mes, el trigésimo día, relacionado con el mes que pasó. Esto, solo hasta la mitad del mes (ha pasado). Pero a partir de la mitad del mes, su testimonio es invalidado. Porque se presume que para cuando haya pasado medio mes, todos saben cuándo beth-din santificó la Luna Nueva.], Y (suponemos que) el otro (el que dijo "al tercer día") no sabe de la intercalación del mes. Si uno dice: "en el tercero" y el otro dice: "en el quinto", su testimonio se invalida. Si uno dice: "en la segunda hora" y el otro dice: "en la tercera", su testimonio se mantiene. Si uno dice: "en el tercero" y el otro dice: "en el quinto", su testimonio se invalida. R. Yehudah dice: Está de pie, [porque uno podría equivocarse por esta cantidad.] Si uno dice: "en el quinto", y el otro dice: "en el séptimo", su testimonio es invalidado. Porque en el quinto, el sol está en el este, y en el séptimo, el sol está en el oeste. [Desde el lugar de la salida del sol hasta la mitad del cielo se llama "el este", y desde la mitad del cielo hasta el lugar de la puesta del sol se llama "el oeste".
Explora talmud sobre Sanedrín 5:3. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.