Mishná
Mishná

Talmud sobre Oholot 8:3

אֵלּוּ מְבִיאִין וְלֹא חוֹצְצִין. הַשִּׁדָּה, וְהַתֵּבָה, וְהַמִּגְדָּל, כַּוֶּרֶת הַקַּשׁ, כַּוֶּרֶת הַקָּנִים, וּבוֹר סְפִינָה אֲלֶכְּסַנְדְּרִית, שֶׁאֵין לָהֶם שׁוּלַיִם וְאֵינָן מַחֲזִיקִים אַרְבָּעִים סְאָה בְלַח, שֶׁהֵם כּוֹרַיִם בְּיָבֵשׁ. וִירִיעָה, וּסְקוֹרְטְיָא, וּקְטָבֹלְיָא, וְסָדִין, וּמַפָּץ, וּמַחֲצֶלֶת, שֶׁאֵין עֲשׂוּיִין אֹהָלִים, וּבְהֵמָה וְחַיָּה שֶׁמֵּתוּ, וְאֳכָלִים טְמֵאִים. מוּסָף עֲלֵיהֶם, הָרֵחַיִם שֶׁל אָדָם:

Lo siguiente se extiende pero no bloquea [impureza]: un cofre, una caja, un armario, una canasta de paja, una canasta de caña y el tanque de agua de un barco alejandrino, si no tienen una base o no pueden contener cuarenta Se ' ah de líquido, que son dos Kor de seco, una cortina, un delantal, una sábana, una sábana, una estera inferior, una estera, si no se han convertido en carpas, un animal domesticado o salvaje que murió e impuro comida. Además de estas cosas es el molino impulsado por el hombre.

Explora talmud sobre Oholot 8:3. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente