Talmud sobre Oholot 3:3
נִשְׁפַּךְ בָּאֲוִיר, אִם הָיָה מְקוֹמוֹ קְטַפְרֵס וְהֶאֱהִיל עַל מִקְצָתוֹ, טָהוֹר. הָיָה אַשְׁבֹּרֶן, אוֹ שֶׁקָּרַשׁ, טָמֵא. נִשְׁפַּךְ עַל הָאַסְקֻפָּה וְהִיא קְטַפְרֵס, בֵּין מִבִּפְנִים בֵּין מִבַּחוּץ, וְהַבַּיִת מַאֲהִיל עָלָיו, טָהוֹר. הָיָה אַשְׁבֹּרֶן אוֹ שֶׁקָּרַשׁ, טָמֵא. כֹּל שֶׁבַּמֵּת, טָמֵא, חוּץ מִן הַשִּׁנַּיִם וְהַשֵּׂעָר וְהַצִּפֹּרֶן. וּבִשְׁעַת חִבּוּרוֹ, הַכֹּל טָמֵא:
[Sangre] que se derramó al aire libre: si el lugar donde cayó era una pendiente y [una persona o una embarcación] eclipsó parte de ella, es puro. Si fue una cavidad, o si se congeló, es impuro. Si se derramó en un umbral, y se inclinó hacia adentro o hacia afuera y la casa lo cubrió, [el contenido de la casa] es puro. Si fue una cavidad, o si se congeló, [el contenido de la casa] es impuro. Todo lo que forma parte de un cadáver es impuro, excepto los dientes, el cabello y las uñas. Y cuando están conectados [al cadáver], todo es impuro.
Explora talmud sobre Oholot 3:3. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.