Talmud sobre Menajot 6:3
כָּל הַמְּנָחוֹת הַנַּעֲשׂוֹת בִּכְלִי טְעוּנוֹת שָׁלשׁ מַתְּנוֹת שֶׁמֶן, יְצִיקָה, וּבְלִילָה, וּמַתַּן שֶׁמֶן בַּכְּלִי קֹדֶם לַעֲשִׂיָּתָן. וְהַחַלּוֹת בּוֹלְלָן, דִּבְרֵי רַבִּי. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, סֹלֶת. הַחַלּוֹת טְעוּנוֹת בְּלִילָה, הָרְקִיקִים מְשׁוּחִין. כֵּיצַד מוֹשְׁחָן, כְּמִין כִי. וּשְׁאָר הַשֶּׁמֶן נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים:
Todas las ofertas de granos que se preparan en un recipiente requieren tres aplicaciones de aceite: verter, mezclar y poner aceite en el recipiente antes de que se hagan. Los panes [horneados] se mezclaron [con aceite después de partirlos en pedazos], las palabras del rabino [Judah Hanasi]. Pero los sabios dicen: [mientras todavía estaban] harina fina [si se mezclaban con aceite]. Los panes requieren mezcla y la unción de las obleas. ¿Cómo los ungió? Como [la letra griega] chi Y los sacerdotes comieron el resto del aceite.
Explora talmud sobre Menajot 6:3. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.