Mishná
Mishná

Talmud sobre Menajot 2:5

פִּגֵּל בַּקֹּמֶץ וְלֹא בַלְּבוֹנָה, בַּלְּבוֹנָה וְלֹא בַקֹּמֶץ, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, פִּגּוּל וְחַיָּבִין עָלָיו כָּרֵת. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין בּוֹ כָרֵת, עַד שֶׁיְּפַגֵּל אֶת כָּל הַמַּתִּיר. מוֹדִים חֲכָמִים לְרַבִּי מֵאִיר בְּמִנְחַת חוֹטֵא וּבְמִנְחַת קְנָאוֹת, שֶׁאִם פִּגֵּל בַּקֹּמֶץ, שֶׁהוּא פִגּוּל וְחַיָּבִין עָלָיו כָּרֵת, שֶׁהַקֹּמֶץ הוּא הַמַּתִּיר. שָׁחַט אַחַד מִן הַכְּבָשִׂים לֶאֱכֹל שְׁתֵּי חַלּוֹת לְמָחָר, הִקְטִיר אַחַד מִן הַבְּזִיכִים לֶאֱכֹל שְׁנֵי סְדָרִים לְמָחָר, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, פִּגּוּל וְחַיָּבִים עָלָיו כָּרֵת. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין פִּגּוּל, עַד שֶׁיְּפַגֵּל אֶת כָּל הַמַּתִּיר. שָׁחַט אַחַד מִן הַכְּבָשִׂים לֶאֱכֹל מִמֶּנּוּ לְמָחָר, הוּא פִגּוּל, וַחֲבֵרוֹ כָשֵׁר. לֶאֱכֹל מֵחֲבֵרוֹ לְמָחָר, שְׁנֵיהֶם כְּשֵׁרִים:

Si tenía una intención que causa que algo sea rechazado debido a piggul [con respecto al resto de la ofrenda de grano] durante [la quema del puñado] y no durante la [quema del incienso], o durante la [quema del incienso] y no durante el [quema del incienso]: el rabino Meir dice: es rechazado debido a piggul y él es responsable de la extirpación por ello; Pero los sabios dicen: no hay extirpación a menos que tenga una intención que haga que algo sea rechazado debido a piggul durante el servicio de todo lo que hace que se permita. Los sabios están de acuerdo con el rabino Meir con respecto a un pecador.'s ofrenda de grano u ofrenda de celos, que si tenía una intención que hace que algo sea rechazado debido a piggul durante la [quema del] puñado, [el resto] es rechazado debido a piggul y es responsable de la extirpación por ello, ya que el puñado es todo lo que hace que se permita. Si sacrificó uno de los corderos con la intención de comer los dos panes al día siguiente, o si quemó uno de los platos de incienso con la intención de comer las dos hileras [del pan de la proposición] al día siguiente: el rabino Meir dice: es rechazado debido a piggul y él es responsable de la extirpación por ello; Pero los sabios dicen: no es rechazado debido a piggul, a menos que tenga una intención que haga que algo sea rechazado debido a piggul durante el servicio de todo lo que hace que se permita. Si sacrificó a uno de los corderos con la intención de comer parte de él al día siguiente, ese [cordero] es rechazado debido a piggul pero el otro [cordero] es válido. Si tenía la intención de comer el otro [cordero] al día siguiente, ambos son válidos.

Explora talmud sobre Menajot 2:5. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente