Mishná
Mishná

Talmud sobre Guitín 9:10

בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, לֹא יְגָרֵשׁ אָדָם אֶת אִשְׁתּוֹ אֶלָּא אִם כֵּן מָצָא בָהּ דְּבַר עֶרְוָה, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים כד), כִּי מָצָא בָהּ עֶרְוַת דָּבָר. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, אֲפִלּוּ הִקְדִּיחָה תַבְשִׁילוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (שם), כִּי מָצָא בָהּ עֶרְוַת דָּבָר. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אֲפִלּוּ מָצָא אַחֶרֶת נָאָה הֵימֶנָּה, שֶׁנֶּאֱמַר (שם), וְהָיָה אִם לֹא תִמְצָא חֵן בְּעֵינָיו:

Beth Shammai dice: Un hombre no debe divorciarse de su esposa a menos que la encuentre imprudente, a saber. (Deuteronomio 24: 1): "... porque él ha encontrado en ella una cosa de desnudez". Y Beth Hillel dice: Incluso si ella estropeó su comida, ["quemándola" con fuego o con sal, Beth Hillel expone "una cosa de desnudez", ya sea como "desnudez" o "una cosa"; es decir, cualquier cosa sucia, aparte de la desnudez.] R. Akiva dice: Incluso si encuentra una más hermosa que ella, a saber. (Ibid.): "Y lo será, si ella no encuentra favor en sus ojos". [Explica el verso así: si ella no encuentra favor (de belleza) en sus ojos, o si él encuentra desnudez en ella, o algo desagradable—para cualquiera de estos tres, él puede divorciarse de ella. La halajá está de acuerdo con Beth Hillel.]

Explora talmud sobre Guitín 9:10. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente