Talmud sobre Berajot 6:3
עַל דָּבָר שֶׁאֵין גִּדּוּלוֹ מִן הָאָרֶץ אוֹמֵר שֶׁהַכֹּל. עַל הַחֹמֶץ וְעַל הַנּוֹבְלוֹת וְעַל הַגּוֹבַאי אוֹמֵר שֶׁהַכֹּל. עַל הֶחָלָב וְעַל הַגְּבִינָה וְעַל הַבֵּיצִים אוֹמֵר שֶׁהַכֹּל. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כָּל שֶׁהוּא מִין קְלָלָה אֵין מְבָרְכִין עָלָיו:
Sobre algo que no crece en el suelo, uno dice "shehakol". Sobre vinagre, novloth [frutos caídos del árbol antes de que estén completamente maduros] y govai [tolvas ritualmente limpias], uno dice "shehakol". Sobre la leche, el queso y los huevos, uno dice "shehakol". R. Yehudah dice: No se hace ninguna bendición sobre nada que sea "especie de maldición". [Novloth y Govai vienen a través de una maldición. La halajá no está de acuerdo con R. Yehudah.]
Explora talmud sobre Berajot 6:3. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.