Responsa sobre Shabbat 8:6
עֶצֶם, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת תַּרְוָד. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת מִמֶּנּוּ חָף. זְכוּכִית, כְּדֵי לִגְרֹר בּוֹ רֹאשׁ הַכַּרְכָּר. צְרוֹר אוֹ אֶבֶן, כְּדֵי לִזְרֹק בְּעוֹף. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בַּר יַעֲקֹב אוֹמֵר, כְּדֵי לִזְרֹק בִּבְהֵמָה:
Un hueso, lo suficiente para hacer una cuchara. R. Yehudah dice: ¿Qué es suficiente para hacer una irritación [el diente de una llave por la cual se abre una puerta? La halajá no está de acuerdo con R. Yehudah.] Vidrio, lo que es suficiente para raspar la cabeza del bastón del huso, [que se pasa sobre la urdimbre cuando se estira tensa y los hilos se presionan para cerrarla]; un guijarro o una piedra, lo que es suficiente para arrojar a un pájaro. R. Eliezer b. Yaakov dice: ¿Qué es suficiente para arrojar a una bestia? [Porque uno no se esfuerza por tomar una piedra para arrojar a un pájaro para ahuyentarlo, gritando solo es suficiente.]
Explora responsa sobre Shabbat 8:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.