Mishná
Mishná

Related sobre Shabbat 19:6

אֵלּוּ הֵן צִיצִין הַמְעַכְּבִין אֶת הַמִּילָה, בָּשָׂר הַחוֹפֶה אֶת רֹב הָעֲטָרָה. וְאֵינוֹ אוֹכֵל בַּתְּרוּמָה. וְאִם הָיָה בַעַל בָּשָׂר, מְתַקְּנוֹ מִפְּנֵי מַרְאִית הָעָיִן. מָל וְלֹא פָרַע אֶת הַמִּילָה, כְּאִלּוּ לֹא מָל:

Estos son los tzitzin [hebras de carne que quedan del prepucio] que (si permanecen) invalidan milah: carne que cubre la mayor parte de la corona. Y él (uno con tal tzitzin) no come terumah [si fuera un Cohein. Para un Cohein incircunciso está prohibido comer terumah, está escrito con respecto a la ofrenda de Pesaj (Éxodo 12:45): "Un extranjero y un hombre contratado no pueden comer de él", y, con respecto a terumah, (Levítico 22 : 10): "El extranjero con un Cohein y su hombre contratado no pueden comer lo sagrado"—Así como la ofrenda de Pesaj está prohibida para alguien que no está circuncidado, así es, terumah.] Y si fuera gordo, [de modo que después de que se haya eliminado todo el prepucio, el órgano todavía parece estar cubierto por carne], se corrige [ es decir, el grosor se reduce con el cuchillo] debido a "apariencias" [es decir, para que no parezca incircunciso]. Si estaba circuncidado, pero la milah no estaba expuesta (tirando hacia abajo de la membrana), es como si no hubiera sido circuncidado, [y debe regresar y exponerlo, incluso si se hubiera retirado. Y mientras esté involucrado en la circuncisión en Shabat, él corta tanto a los tzitzin que invalidan a Milah como a los que no. Después de retirarse, regresa por invalidar tzitzin pero no por no invalidar tzitzin.]

Explora related sobre Shabbat 19:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente