Estos son los tzitzin [hebras de carne que quedan del prepucio] que (si permanecen) invalidan milah: carne que cubre la mayor parte de la corona. Y él (uno con tal tzitzin) no come terumah [si fuera un Cohein. Para un Cohein incircunciso está prohibido comer terumah, está escrito con respecto a la ofrenda de Pesaj (Éxodo 12:45): "Un extranjero y un hombre contratado no pueden comer de él", y, con respecto a terumah, (Levítico 22 : 10): "El extranjero con un Cohein y su hombre contratado no pueden comer lo sagrado"—Así como la ofrenda de Pesaj está prohibida para alguien que no está circuncidado, así es, terumah.] Y si fuera gordo, [de modo que después de que se haya eliminado todo el prepucio, el órgano todavía parece estar cubierto por carne], se corrige [ es decir, el grosor se reduce con el cuchillo] debido a "apariencias" [es decir, para que no parezca incircunciso]. Si estaba circuncidado, pero la milah no estaba expuesta (tirando hacia abajo de la membrana), es como si no hubiera sido circuncidado, [y debe regresar y exponerlo, incluso si se hubiera retirado. Y mientras esté involucrado en la circuncisión en Shabat, él corta tanto a los tzitzin que invalidan a Milah como a los que no. Después de retirarse, regresa por invalidar tzitzin pero no por no invalidar tzitzin.]
Bartenura on Mishnah Shabbat
ציצין –hidden shreds of flesh that remain from the foreskin.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Shabbat
Introduction
This mishnah talks about some of the physical aspects of circumcision.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Shabbat
עטרה – it is a tall rim which surrounds the membrum virile round about and from it slants and descends to its head and the skin that covers most of the corona of the membrum virile as our Mishnah teaches , one should not say most of the coagulation, but even most of its height in one location.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Shabbat
These are the shreds which invalidate circumcision: flesh that covers the greater part of the corona; and he may not eat terumah. If there are little pieces of skin left after the foreskin was circumcised, they must be removed if they cover the greater part of the corona. If they are not removed the child is not considered circumcised and if he is a priest, he may not eat terumah, just as any non-circumcised priest may not eat terumah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Shabbat
אינו אוכל בתרומה – if he is a Kohen, for an uncircumcised Kohen is prohibited to eat the priest’s due/Terumah. It is said regarding the Passover sacrifice (Exodus 12:45): “No bound or hired laborer shall eat of it,” and it is stated regarding Terumah (Leviticus 22:10): “No bound or hired laborer of a priest shall eat of the sacred donations.” Just as the Passover offering is prohibited to someone uncircumcised, so too the Terumah is prohibited to someone uncircumcised.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Shabbat
And if he is chubby, he must repair it for appearance sake. If the circumcision was done correctly, but due to the child’s chubby appearance it looks as if he was not circumcised, the mohel should repair the circumcision so that it looks like he was circumcised. Otherwise people will say that the child was not circumcised.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Shabbat
ואם היה בעל בשר – if he was fat and flesh appeared that was above his uncircumcised membrum, after the foreskin was taken off completely, as if the flesh returned and covered the membrum virile.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Shabbat
If one circumcises but does not uncover the circumcision, it is as though he has not circumcised. As we learned in mishnah two, an essential part of the circumcision is the tearing of the membrane underneath the corona. If this is not done, the circumcision is invalid. Note, that other aspects of the circumcision are less essential, including the sucking. The mishnah does not say that if the mohel did not suck the wound, the circumcision is invalid. This left room for some authorities to say that we don’t need to suck the wound, or at least that it need not be sucked through direct mouth to mouth contact.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Shabbat
מתקנו – and he slants the cutting utensil/knife from that thickness [of the fat].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Shabbat
מפני מראית העין – so that he would not appear as uncircumcised.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Shabbat
ולא פרע – and he did not reveal it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Shabbat
כאלו לא מל – and he would go back and split the membrane and pull it down and even if he removed his hand from it – for all the while that he is engaged in the circumcision on the Sabbath, he cuts whether the remaining shreds invalidate the act by omission or whether they don’t invalidate the act by omission after he removes his hand from the shreds which invalidate the act, he returns to the shreds which do not invalidate the act and he doesn’t go back.