Mishná
Mishná

Related sobre Ketubot 9:4

הַמּוֹשִׁיב אֶת אִשְׁתּוֹ חֶנְוָנִית אוֹ שֶׁמִּנָּהּ אַפּוֹטְרוֹפָּא, הֲרֵי זֶה מַשְׁבִּיעָהּ כָּל זְמָן שֶׁיִּרְצֶה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אֲפִלּוּ עַל פִּלְכָּהּ וְעַל עִסָּתָהּ:

Si uno establece a su esposa como comerciante [para comprar y vender en la tienda], o si él la nombra un cuidador [para cuidar su dinero y comerciar con él], puede administrarle un juramento cuando lo desee, [ un juramento similar a un juramento de la Torá en un reclamo de "tal vez" (se apropiaron indebidamente, etc.), y él puede "rodar" sobre ella (otro juramento) que ella no "engañó" con su hilado o con su masa.] R. Eliezer dice: Incluso por su giro y por su masa. [Incluso ab initio, sin "rodar", puede hacerla jurar por su giro y por su masa. La halajá no está de acuerdo con R. Eliezer.]

Tosefta Ketubot

A man can't make his wife swear [that she didn't misuse his property] until he appoints her as a shopkeeper [in his shop] or until he makes her an administrator [over his property]. A wife, while she is claiming her ketubah, the inheritors [of her dead husband] can make her swear [that she did not already collect it]; if she is not claiming her ketubah, the inheritors cannot make her swear—words of Rabbi Shimon. But the Hakhamim say: Either way, the inheritors can make her swear.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente