Mishná
Mishná

Related sobre Arakhin 6:1

שׁוּם הַיְתוֹמִים, שְׁלשִׁים יוֹם, וְשׁוּם הַהֶקְדֵּשׁ, שִׁשִּׁים יוֹם, וּמַכְרִיזִין בַּבֹּקֶר וּבָעָרֶב. הַמַּקְדִּישׁ נְכָסָיו וְהָיְתָה עָלָיו כְּתֻבַּת אִשָּׁה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, כְּשֶׁיְּגָרְשֶׁנָּה, יַדִּיר הֲנָאָה. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, אֵינוֹ צָרִיךְ. כַּיוֹצֵא בוֹ אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל, אַף הֶעָרֵב לָאִשָּׁה בִכְתֻבָּתָה וְהָיָה בַעְלָהּ מְגָרְשָׁהּ, יַדִּיר הֲנָאָה, שֶׁמָּא יַעֲשֶׂה קְנוּנְיָא עַל נְכָסָיו שֶׁל זֶה וְיַחֲזִיר אֶת אִשְׁתּוֹ:

[La propiedad] de los huérfanos que ha sido evaluada [debe ser proclamada por] treinta días. Y [la propiedad del] Santuario que ha sido evaluado, [por] sesenta días. Deben hacer la proclamación en la mañana y en la tarde. Si un hombre dedica su propiedad al Santuario y todavía es responsable de su esposa's ketubah: el rabino Eliezer dice: cuando se divorcie de ella, debe prometer que no obtendrá más beneficios de ella. El rabino Joshua dice: no necesita hacerlo. De manera similar, Rabban Shimon ben Gamaliel dijo: Además, si uno garantiza la ketubah de una mujer y su esposo se divorcia de ella, el esposo debe jurar que no obtendrá ningún beneficio de ella, para que no conspire contra la propiedad de ese hombre [el garante] y tome su esposa de nuevo.

Tosefta Ketubot

Which is [the time limit for] an announcement of investigation [inviting buyers to view and evaluate a certain property]? An evaluation of orphan's property—30 days; an evaluation of [property that was declared] hekdesh—60 days. If [after the evaluation] they sold [something] worth 100 zuz for 200, or something worth 200 for 100—the sale stands [could be that they made a mistake, or else that they couldn't find buyers for the agreed price]. Rabban Shimon ben Gamliel says: Judges' evaluations that were mistakenly too low or mistakenly too high—their sale stands.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoVersículo siguiente