Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Temurá 1:2

מְמִירִין מִן הַבָּקָר עַל הַצֹּאן וּמִן הַצֹּאן עַל הַבָּקָר, מִן הַכְּבָשִׂים עַל הָעִזִּים וּמִן הָעִזִּים עַל הַכְּבָשִׂים, מִן הַזְּכָרִים עַל הַנְּקֵבוֹת וּמִן הַנְּקֵבוֹת עַל הַזְּכָרִים, מִן הַתְּמִימִים עַל בַּעֲלֵי מוּמִין וּמִבַּעֲלֵי מוּמִין עַל הַתְּמִימִים, שֶׁנֶּאֱמַר (שם), לֹא יַחֲלִיפֶנּוּ וְלֹא יָמִיר אֹתוֹ טוֹב בְּרָע אוֹ רַע בְּטוֹב. אֵיזֶהוּ טוֹב בְּרָע, בַּעֲלֵי מוּמִין שֶׁקָּדַם הֶקְדֵּשָׁן אֶת מוּמָם. מְמִירִים אֶחָד בִּשְׁנַיִם וּשְׁנַיִם בְּאֶחָד, אֶחָד בְּמֵאָה וּמֵאָה בְּאֶחָד. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֵין מְמִירִים אֶלָּא אֶחָד בְּאֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כז), וְהָיָה הוּא וּתְמוּרָתוֹ, מַה הוּא מְיֻחָד, אַף תְּמוּרָתוֹ מְיֻחָדֶת:

El ganado puede ser sustituido por ovejas y ovejas por vacas, ovejas por cabras y cabras por ovejas, machos por hembras y hembras por machos, sin mancha [animales] por manchados [animales] y manchados por inmaculados, como dice (Levítico 27: 10): "No lo cambie y no lo sustituya, bueno por malo o malo por bueno". ¿Qué es "bueno para malo"? Defectuosos cuya santificación precedió a su mancha. Un [animal] puede ser sustituido por dos, y dos por uno, uno por cien y cien por uno. El rabino Shimon dice: solo sustituimos uno por uno, como dice (Levítico 27:10): "él y su sustitución", así como 'es' también es particular su sustitución es particular.

Explora related%20passage sobre Temurá 1:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente