Related%20passage sobre Shekalim 8:5
רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן הַסְּגַן, פָּרֹכֶת עָבְיָהּ טֶפַח, וְעַל שִׁבְעִים וּשְׁתַּיִם נִימִין נֶאֱרֶגֶת, וְעַל כָּל נִימָא וְנִימָא עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה חוּטִין. אָרְכָּהּ אַרְבָּעִים אַמָּה וְרָחְבָּהּ עֶשְׂרִים אַמָּה, וּמִשְּׁמוֹנִים וּשְׁתֵּי רִבּוֹא נַעֲשֵׂית. וּשְׁתַּיִם עוֹשִׂין בְּכָל שָׁנָה, וּשְׁלשׁ מֵאוֹת כֹּהֲנִים מַטְבִּילִין אוֹתָהּ:
R. Shimon b. Gamliel dice en nombre de R. Shimon, hijo del sumo sacerdote adjunto: el grosor del parocheth era de una mano, estaba tejido en setenta y dos travesaños, y en cada hilo había veinticuatro hilos . [Porque estaba hecho de azul y púrpura y escarlata y lino, seis veces cada uno, como se explica en Yoma.] Su longitud era de cuarenta codos, y su ancho, veinte [según la entrada del Ulam, que tenía cuarenta codos de alto y veinte de ancho.] Y estaba hecho de ochenta y dos mil. [Este fue el número de hilos de los que se hizo. Otra interpretación: el número de dinares dorados gastados en él (fue ochenta y dos mil). Algunos textos tienen: "ochenta y seis mil doncellas jóvenes se ocuparon de diseñarlo".] Dos de ellas se hacían cada año, y trescientos Cohanim lo sumergieron. [Para los artículos terminados, a pesar de que fueron terminados en limpieza, requieren inmersión para el Templo (Chagigah 3: 2). Los "trescientos Cohanim" de nuestra Mishná es una exageración, que muchos no están obligados a sumergirlo.]
Explora related%20passage sobre Shekalim 8:5. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.