Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Pesahim 2:2

חָמֵץ שֶׁל נָכְרִי שֶׁעָבַר עָלָיו הַפֶּסַח, מֻתָּר בַּהֲנָאָה. וְשֶׁל יִשְׂרָאֵל, אָסוּר בַּהֲנָאָה. שֶׁנֶּאֱמַר (שמות יג) לֹא יֵרָאֶה לְךָ שְׂאֹר:

Está permitido obtener beneficios del jametz de un gentil sobre el cual Pesach ha pasado. [Esto no quiere decir que esté prohibido comerlo—pero como debe enseñarse: "y está prohibido obtener beneficios del de un israelita", la antítesis se establece con respecto a un gentil. O bien, porque hay algunos que se prohíben a sí mismos el pan de un gentil, no se dice explícitamente: "Está permitido comer el jametz de un gentil"]; y está prohibido obtener beneficio del de un israelita, está escrito (Éxodo 13: 7): "Se'or (levadura) no te será visto". [Es decir, es penalizado por haber transgredido "Se'or no te verá". O bien, esto se refiere al principio, a saber: "El jametz de un gentil está permitido", está escrito: "No se te verá a ti", que se expone: ¿Qué es tuyo? , pero puede ver lo que es un gentil.]

Explora related%20passage sobre Pesahim 2:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente