Related%20passage sobre Peah 6:5
שְׁנֵי עֳמָרִים, שִׁכְחָה, וּשְׁלשָׁה אֵינָן שִׁכְחָה. שְׁנֵי צִבּוּרֵי זֵיתִים וְחָרוּבִין, שִׁכְחָה, וּשְׁלשָׁה אֵינָן שִׁכְחָה. שְׁנֵי הוּצְנֵי פִשְׁתָּן, שִׁכְחָה, וּשְׁלשָׁה אֵינָן שִׁכְחָה. שְׁנֵי גַרְגְּרִים, פֶּרֶט, וּשְׁלשָׁה אֵינָן פֶּרֶט. שְׁנֵי שִׁבֳּלִים, לֶקֶט, וּשְׁלֹשָׁה אֵינָן לֶקֶט. אֵלּוּ כְּדִבְרֵי בֵית הִלֵּל. וְעַל כֻּלָּן בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, שְׁלשָׁה, לָעֲנִיִּים, וְאַרְבָּעָה, לְבַעַל הַבָּיִת:
Dos gavillas son Shikhechah y tres no son Shikhechah , dos montones de aceitunas o algarrobos son Shikhechah y tres no son Shikhechah , dos tallos de lino son Shikhechah y tres no son Shikhechah , dos uvas individuales son Peret [uvas caídas dadas a los pobres] y tres no son Peret , dos mazorcas de grano son Leket [recogidas caídas dadas a los pobres] y tres no son Leket - [estas son] las palabras de Beit Hillel; Con respecto a todo esto, Beit Shammai dijo: Tres [pertenecen] a los pobres y cuatro al dueño de la propiedad.
Explora related%20passage sobre Peah 6:5. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.