Related%20passage sobre Peah 5:4
בַּעַל הַבַּיִת שֶׁהָיָה עוֹבֵר מִמָּקוֹם לְמָקוֹם, וְצָרִיךְ לִטֹּל לֶקֶט שִׁכְחָה וּפֵאָה וּמַעְשַׂר עָנִי, יִטֹּל, וּכְשֶׁיַּחֲזֹר לְבֵיתוֹ יְשַׁלֵּם, דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עָנִי הָיָה בְּאוֹתָהּ שָׁעָה:
Si el dueño de una propiedad pasaba de un lugar a otro y necesita tomar Leket , Shikhechah [gavillas individuales, olvidadas en el campo, que deben dejarse para que las recojan los pobres], o Peah [esquina del campo que, mientras cosecha, debe dejarse para los pobres] o Ma'aser Sheni [El segundo diezmo del producto, que debe llevarse a Jerusalén y consumirse allí] puede tomar y cuando regrese a su casa pagar [por ellos] - [estos son ] las palabras del rabino Eliezer; Los sabios dicen: Él era pobre en ese momento.
Explora related%20passage sobre Peah 5:4. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.