Related%20passage sobre Pará 8:6
אֵין כְּלִי חֶרֶשׂ מְטַמֵּא חֲבֵרוֹ, אֶלָּא מַשְׁקֶה. נִטְמָא מַשְׁקֶה, טִמְּאַתּוּ. הֲרֵי זֶה אוֹמֵר, מְטַמְּאֶיךָ לֹא טִמְּאוּנִי וְאַתָּה טִמֵּאתָנִי:
Un recipiente de barro no puede volver impuro a su compañero [recipiente de barro], sino un líquido [puede hacerlo impuro]. Si un líquido se vuelve impuro, lo hace [el recipiente que lo contiene] ritualmente impuro. He aquí que [es como si la vasija] dijera [al líquido]: ¡Lo que te hace impuro [es decir, la otra vasija de barro] no me impure, pero tú me has hecho impuro! "
Explora related%20passage sobre Pará 8:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.