Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Midot 3:6

הַכִּיּוֹר הָיָה בֵּין הָאוּלָם וְלַמִּזְבֵּחַ, וּמָשׁוּךְ כְּלַפֵּי הַדָּרוֹם. בֵּין הָאוּלָם וְלַמִּזְבֵּחַ, עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם אַמָּה. וּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה מַעֲלוֹת הָיוּ שָׁם, רוּם מַעֲלָה חֲצִי אַמָּה, וְשִׁלְחָהּ אַמָּה. אַמָּה אַמָּה וְרֹבֶד שָׁלֹשׁ, וְאַמָּה אַמָּה וְרֹבֶד שָׁלֹשׁ. וְהָעֶלְיוֹנָה, אַמָּה אַמָּה וְרֹבֶד אַרְבַּע. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הָעֶלְיוֹנָה, אַמָּה אַמָּה וְרֹבֶד חָמֵשׁ:

La fuente estaba entre el vestíbulo y el altar, atraída hacia el sur. Entre el Sanctaury y el altar había veintidós amot y había doce escalones allí. La altura de cada paso era la mitad de un amah con una huella de uno [ amah ]. [Se dividieron en tres conjuntos de cuatro pasos cada uno]. [El primer grupo subió] un amah y un amah [un total de dos amot ] con un aterrizaje de tres amot . [El segundo set también subió] un amah y un amah [un total de dos amot ] con un aterrizaje de tres [ amot ]. La parte superior [set rose] un amah y un amah [un total de dos amot ] con un aterrizaje de cuatro [ amot ]. El rabino Yehuda dice que en la parte superior [set rose] un amah y amah [un total de dos amot ] con un aterrizaje de cinco [ amot ].

Explora related%20passage sobre Midot 3:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente