Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Menajot 3:7

שִׁבְעָה קְנֵי מְנוֹרָה מְעַכְּבִין זֶה אֶת זֶה. שִׁבְעָה נֵרוֹתֶיהָ מְעַכְּבִין זֶה אֶת זֶה. שְׁתֵּי פָרָשִׁיּוֹת שֶׁבַּמְּזוּזָה מְעַכְּבוֹת זוֹ אֶת זוֹ. וַאֲפִלּוּ כְתָב אֶחָד מְעַכְּבָן. אַרְבַּע פָּרָשִׁיּוֹת שֶׁבַּתְּפִלִּין מְעַכְּבוֹת זוֹ אֶת זוֹ. וַאֲפִלּוּ כְתָב אֶחָד מְעַכְּבָן. אַרְבַּע צִיצִיּוֹת מְעַכְּבוֹת זוֹ אֶת זוֹ, שֶׁאַרְבַּעְתָּן מִצְוָה אֶחָת. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, אַרְבַּעְתָּן אַרְבַּע מִצְוֹת:

Con respecto a las siete ramas de la menorá, la [ausencia de] una invalida a las otras. Con respecto a las siete lámparas en él, la [ausencia de] una invalida a las otras. Con respecto a las dos porciones de las Escrituras en la mezuzá , la [ausencia de] una invalida a la otra; e incluso una letra invalida el todo. Con respecto a las cuatro porciones de la Escritura en tefilín , la [ausencia de] una invalida a las otras; incluso una letra invalida el todo. Con respecto a las cuatro franjas, la [ausencia de] una invalida a las otras, ya que las cuatro juntas son un mandamiento. El rabino Ismael dice: los cuatro son cuatro mandamientos separados.

Explora related%20passage sobre Menajot 3:7. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente